MzR - Nouvelle vie - перевод текста песни на немецкий

Nouvelle vie - MzRперевод на немецкий




Nouvelle vie
Neues Leben
Quand je regarde les étoiles, j′espère un jour te retrouver
Wenn ich die Sterne betrachte, hoffe ich, dich eines Tages wiederzufinden
À travers une boule de cristal, je sais que notre destin est scellé
Durch eine Kristallkugel weiß ich, dass unser Schicksal besiegelt ist
Mais tu peux me dire ce que tu désires
Aber du kannst mir sagen, was du dir wünschst
Je te suivrais jusqu'au bout du monde
Ich würde dir bis ans Ende der Welt folgen
Tu sais que c′est ta beauté qui m'attire
Du weißt, dass es deine Schönheit ist, die mich anzieht
Je sens mon cœur exploser comme une bombe
Ich fühle, wie mein Herz wie eine Bombe explodiert
J'espère qu′tu n′partiras pas, car tu sais, j'm′en remettrasi pas
Ich hoffe, dass du nicht gehst, denn du weißt, ich würde mich davon nicht erholen
Je veux que tu restes avec moi, fonder une famille, vivre sous un toit
Ich will, dass du bei mir bleibst, eine Familie gründest, unter einem Dach lebst
Se réveiller les pieds dans l'eau
Mit den Füßen im Wasser aufwachen
Maison sur pilotis
Ein Haus auf Stelzen
Avec toi, oui, tout est beau
Mit dir, ja, alles ist schön
Je veux construire une nouvelle vie
Ich will ein neues Leben aufbauen
On rêve d′une nouvelle vie
Wir träumen von einem neuen Leben
On veut échapper à tous nos soucis
Wir wollen all unseren Sorgen entfliehen
On rêve d'une nouvelle vie
Wir träumen von einem neuen Leben
Se barrer de là, telle est notre envie
Von hier abhauen, das ist unser Wunsch
On rêve d′une nouvelle vie
Wir träumen von einem neuen Leben
On veut échapper à tous nos soucis
Wir wollen all unseren Sorgen entfliehen
On rêve d'une nouvelle vie
Wir träumen von einem neuen Leben
Se barrer de là, telle est notre envie
Von hier abhauen, das ist unser Wunsch
Ça y est, j'ai enfin trouvé mon chemin
Das ist es, ich habe endlich meinen Weg gefunden
Cette fille est apparue grâce au destin
Dieses Mädchen ist dank des Schicksals erschienen
Pour rien au monde je ne la quitterais
Für nichts auf der Welt würde ich sie verlassen
Car elle est l′essence de ma fierté
Denn sie ist die Essenz meines Stolzes
Je n′peux plus me passer d'elle, elle est ma fleur au goût de miel
Ich kann nicht mehr ohne sie sein, sie ist meine Blume mit Honiggeschmack
Son sourire m′ensorcelle et sa beauté est sans pareil
Ihr Lächeln bezaubert mich und ihre Schönheit ist unvergleichlich
Se réveiller les pieds dans l'eau
Mit den Füßen im Wasser aufwachen
Maison sur pilotis
Ein Haus auf Stelzen
Avec toi, oui, tout est beau
Mit dir, ja, alles ist schön
Je veux construire une nouvelle vie
Ich will ein neues Leben aufbauen
On rêve d′une nouvelle vie
Wir träumen von einem neuen Leben
On veut échapper à tous nos soucis
Wir wollen all unseren Sorgen entfliehen
On rêve d'une nouvelle vie
Wir träumen von einem neuen Leben
Se barrer de là, telle est notre envie
Von hier abhauen, das ist unser Wunsch
On rêve d′une nouvelle vie
Wir träumen von einem neuen Leben
On veut échapper à tous nos soucis
Wir wollen all unseren Sorgen entfliehen
On rêve d'une nouvelle vie
Wir träumen von einem neuen Leben
Se barrer de là, telle est notre envie
Von hier abhauen, das ist unser Wunsch
Ma belle, prend exemple sur moi, essaye d'aimer la vie
Meine Schöne, nimm dir ein Beispiel an mir, versuche das Leben zu lieben
Ma belle, prend exemple sur moi, tu trouveras ton bonheur ainsi
Meine Schöne, nimm dir ein Beispiel an mir, so wirst du dein Glück finden
Ma belle, toi qui as tant rêvé, maintenant ouvre tes yeux
Meine Schöne, du, die so viel geträumt hat, öffne jetzt deine Augen
Regarde la réalité, la vie est plus belle à deux
Sieh die Realität, das Leben ist zu zweit schöner
On rêve d′une nouvelle vie
Wir träumen von einem neuen Leben
On veut échapper à tous nos soucis
Wir wollen all unseren Sorgen entfliehen
On rêve d′une nouvelle vie
Wir träumen von einem neuen Leben
Se barrer de là, telle est notre envie
Von hier abhauen, das ist unser Wunsch
On rêve d'une nouvelle vie
Wir träumen von einem neuen Leben
On veut échapper à tous nos soucis
Wir wollen all unseren Sorgen entfliehen
On rêve d′une nouvelle vie
Wir träumen von einem neuen Leben
Se barrer de là, telle est notre envie
Von hier abhauen, das ist unser Wunsch
On rêve d'une nouvelle vie
Wir träumen von einem neuen Leben
On veut échapper à tous nos soucis
Wir wollen all unseren Sorgen entfliehen
On rêve d′une nouvelle vie
Wir träumen von einem neuen Leben
Se barrer de telle est notre envie
Von hier abhauen, das ist unser Wunsch
Nouvelle vie, nouvelle vie
Neues Leben, neues Leben
Nouvelle vie, ouais, ouais, nouvelle vie
Neues Leben, yeah, yeah, neues Leben
On rêve d'une nouvelle vie
Wir träumen von einem neuen Leben
Se barrer de telle est notre envie
Von hier abhauen, das ist unser Wunsch
Mon gars, c′est MzR
Alter, das ist MzR
On va construire une nouvelle vie loin de la galère
Wir werden ein neues Leben aufbauen, fernab vom Elend





Авторы: Hugo Mazzer, Kam Musik, Keisi Llani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.