Текст и перевод песни MZR feat. MADA & KESS - On est pas des brigands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On est pas des brigands
We're not robbers
(Hey)
La
Kalash
draco
t'refait
la
déco
(Hey)
The
Kalash
draco
is
redoing
the
decor
for
you
J'ai
déjà
dis
merci
pour
la
merco
I
already
said
thank
you
for
the
thank
you
Passe
moi
le
gun
j'pars
du
Gucci
store
Pass
me
the
gun
I'm
leaving
from
the
Gucci
store
J'suis
dans
toutes
les
story
j'suis
un
mec
en
or
I'm
in
all
the
stories
I'm
a
golden
guy
J'parle
sur
Insta
et
sur
Messenger
I
talk
on
Insta
and
on
Messenger
Ça
parle
de
moula
et
de
manager
It's
about
moula
and
the
manager
Shot
de
vodka
été
game
over
Shot
of
vodka
summer
game
over
Sur
la
vie
d'tes
soeurs
j'te
vois
tout
à
l'heure
On
the
life
of
your
sisters
I
see
you
just
now
J'ai
pas
l'air
sérieux
enculé
t'as
raison
I
don't
seem
serious
motherfucker
you're
right
Mais
téma
mon
réseau
But
tema
my
network
Trente-huit
spéciale
même
dans
ma
maison
Thirty-eight,
even
in
my
house
J'ai
d'la
codé
planquée
en
toute
saison
I
have
coded
it
stashed
away
in
all
seasons
En
milieu
carcéral
tu
tiens
pas
la
saison
In
a
prison
environment,
you
don't
last
the
season
Import,
export,
voilà
ta
mission
Import,
export,
that's
your
mission
Inspire,
expire,
pose
pas
de
question
Breathe
in,
breathe
out,
don't
ask
a
question
T'as
pas
l'air
sérieux
enculé
j'ai
raison
You
don't
seem
serious,
motherfucker,
I'm
right
Ne
reviens
pas
prend
tes
affaires
rentre
chez
toi
Don't
come
back
take
your
things
go
home
Madame
AK
on
est
dix
à
lacher
tout
Madam
AK
there
are
ten
of
us
to
drop
everything
Diego
bigo
j'ai
du
sirop
pour
chez
toi
Diego
bigo
I
have
syrup
for
you
at
home
Au
comico
putain
j'les
vois
se
chétou
At
the
fucking
comic
I
see
them
getting
fucked
Hey
hey,
j'ai
pas
l'air
sérieux
PD
Hey
hey,
I
don't
seem
serious
PD
Met
d'la
redbull
et
d'la
codé
Met
d'la
redbull
and
d'la
coded
J'ai
d'la
codé
pour
les
condés
I
first
coded
for
the
condés
Même
ta
pétasse
elle
est
sonnée
Even
your
bitch
is
sounded
Même
ta
pétasse
elle
est
sonnée
(Hey)
Even
your
bitch
she's
sounded
(Hey)
I
got
the
flow
I
got
the
flow
I
got
the
lack
I
got
the
lack
I
got
all
what
I
need
in
my
right
in
back
I
got
all
what
I
need
in
my
right
in
back
I
got
my
burdeas
I
got
my
burdeas
I
got
the
chains
I
got
the
chains
No
need
for
bitcheas
No
need
for
bitcheas
Cause
they're
too
ashamed
Cause
they're
too
ashamed
Life
it's
not
easy
Life
it's
not
easy
No
need
to
swear
No
need
to
swear
It's
needed
some
money
It's
needed
some
money
Tripping
like
fair
Tripping
like
fair
This
is
not
fair
This
is
not
fair
This
is
not
fair
This
is
not
fair
I'm
leave
to
MZR
I'm
leave
to
MZR
Ce
que
je
n'ai
pas
je
le
donne
pas
Ce
que
je
n'ai
pas
je
le
donne
pas
Et
ce
que
j'ai
je
le
garde
pour
moi
Et
ce
que
j'ai
je
le
garde
pour
moi
T'as
beau
appeler
ça
de
l'égoïsme
T'as
beau
appeler
ça
de
l'égoïsme
Au
fond
tu
ferai
pareil
à
ma
place
Basically
you
will
do
the
same
for
me
Donc
viens
pas
jacter
comme
tous
ces
yencli
m'en
veulent
So
don't
come
and
yack
like
all
these
yencli
are
mad
at
me
Grosse
paire
de
couilles
rencontre
grosse
paire
de
meule
Big
pair
of
balls
meets
big
pair
of
grinding
wheels
Bat
les
couilles
de
ton
avis
de
ton
vécu
Beat
the
balls
out
of
your
opinion
of
your
experience
Soit
tu
nous
suis
soit
mon
équipe
te
casse
le
cul
Either
you
follow
us
or
my
team
breaks
your
ass
Encore
une
fois
t'as
trop
parlé
Once
again
you
talked
too
much
T'es
une
grande
geule
et
c'est
tout
ce
que
t'es
You're
a
big
bitch
and
that's
all
you
are
Dans
l'histoire
c'est
toi
qui
est
à
blâmer
In
history
it
is
you
who
is
to
blame
Pas
comme
cette
pauvre
fille
que
tu
viens
de
violer
Not
like
that
poor
girl
you
just
raped
Fils
de
pute
j'espère
que
tu
vas
crever
Son
of
a
bitch
I
hope
you
die
Bouffer
par
les
rats
dans
le
canal
sous
la
jetée
Eaten
by
rats
in
the
canal
under
the
pier
Mais
faudra
d'abord
te
faire
souffrir
But
first
you'll
have
to
make
yourself
suffer
Comme
t'as
fais
souffrir
cette
pauvre
fille
How
you
made
that
poor
girl
suffer
Hey
toi
viens
par
là
que
j'te
casse
les
dents
Hey
you
come
this
way
that
I'm
breaking
your
teeth
Quand
j'étais
p'tit
je
me
voyais
déjà
grand
When
I
was
a
kid
I
already
saw
myself
big
Avec
Mada
on
a
sortis
les
gants
With
Mada
we
took
out
the
gloves
On
est
des
rappeurs
on
est
pas
des
brigands
We're
rappers
we're
not
robbers
Hey
toi
viens
par
là
que
j'te
casse
les
dents
Hey
you
come
this
way
that
I'm
breaking
your
teeth
Quand
j'étais
p'tit
je
me
voyais
déjà
grand
When
I
was
a
kid
I
already
saw
myself
big
Avec
Mada
on
a
sortis
les
gants
With
Mada
we
took
out
the
gloves
On
est
des
rappeurs
on
est
pas
des
brigands
We're
rappers
we're
not
robbers
(On
est
des
rappeurs
on
est
pas
des
brigands)
(We're
rappers
we're
not
robbers)
(Nous
on
est
des
rappeurs
on
est
pas
des
brigands)
(We
are
rappers
we
are
not
robbers)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Mazzer, Keisi Llani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.