MZR feat. MADA & KESS - On est pas des brigands - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MZR feat. MADA & KESS - On est pas des brigands




On est pas des brigands
Мы не бандиты
(Hey) La Kalash draco t'refait la déco
(Эй) Калашников драко обновит твой декор,
J'ai déjà dis merci pour la merco
Я уже сказал спасибо за Мерседес.
Passe moi le gun j'pars du Gucci store
Передай мне пушку, я ухожу из Gucci.
J'suis dans toutes les story j'suis un mec en or
Я во всех историях, я золотой парень.
J'parle sur Insta et sur Messenger
Я болтаю в Инстаграме и в Мессенджере.
Ça parle de moula et de manager
Речь идёт о бабле и о менеджере.
Shot de vodka été game over
Шот водки летом игра окончена.
Sur la vie d'tes soeurs j'te vois tout à l'heure
Клянусь жизнью твоих сестёр, увидимся позже.
J'ai pas l'air sérieux enculé t'as raison
Я не выгляжу серьёзным, ублюдок, ты прав.
Mais téma mon réseau
Но взгляни на мои связи.
Trente-huit spéciale même dans ma maison
Тридцать восьмой специальный даже у меня дома.
J'ai d'la codé planquée en toute saison
У меня спрятана дурь на любой сезон.
En milieu carcéral tu tiens pas la saison
В тюрьме ты не выдержишь и сезона.
Import, export, voilà ta mission
Импорт, экспорт, вот твоя миссия.
Inspire, expire, pose pas de question
Вдох, выдох, не задавай вопросов.
T'as pas l'air sérieux enculé j'ai raison
Ты не выглядишь серьёзным, ублюдок, я прав.
Ne reviens pas prend tes affaires rentre chez toi
Не возвращайся, бери свои вещи и иди домой.
Madame AK on est dix à lacher tout
Мадам АК, нас десять, мы всё выложим.
Diego bigo j'ai du sirop pour chez toi
Диего, приятель, у меня есть сироп для тебя.
Au comico putain j'les vois se chétou
В комико, чёрт возьми, я вижу, как они задыхаются.
Hey hey, j'ai pas l'air sérieux PD
Эй, эй, я не выгляжу серьёзным, педик.
Met d'la redbull et d'la codé
Добавь Ред Булла и дури.
J'ai d'la codé pour les condés
У меня есть дурь для копов.
Même ta pétasse elle est sonnée
Даже твоя тёлка ошарашена.
Même ta pétasse elle est sonnée (Hey)
Даже твоя тёлка ошарашена. (Эй)
I got the flow
У меня есть флоу,
I got the lack
У меня есть бабло,
I got all what I need in my right in back
У меня есть всё, что мне нужно, справа сзади.
I got my burdeas
У меня есть мои тёлки,
I got the chains
У меня есть цепи,
No need for bitcheas
Не нужны сучки,
Cause they're too ashamed
Потому что им слишком стыдно.
Life it's not easy
Жизнь нелегка,
No need to swear
Не нужно ругаться,
It's needed some money
Нужны деньги,
Tripping like fair
Как на ярмарке.
This is not fair
Это нечестно,
This is not fair
Это нечестно,
I'm leave to MZR
Я оставляю это MZR.
Ce que je n'ai pas je le donne pas
Чего у меня нет, того я не даю,
Et ce que j'ai je le garde pour moi
А что есть, то храню для себя.
T'as beau appeler ça de l'égoïsme
Можешь называть это эгоизмом,
Au fond tu ferai pareil à ma place
В глубине души ты бы сделал то же самое на моём месте.
Donc viens pas jacter comme tous ces yencli m'en veulent
Так что не трепись, как все эти придурки, которые мне завидуют.
Grosse paire de couilles rencontre grosse paire de meule
Большие яйца встречают большие сиськи.
Bat les couilles de ton avis de ton vécu
Плевать на твоё мнение, на твой опыт.
Soit tu nous suis soit mon équipe te casse le cul
Либо ты с нами, либо моя команда тебе задницу надерёт.
Encore une fois t'as trop parlé
Опять ты слишком много болтаешь.
T'es une grande geule et c'est tout ce que t'es
Ты болтун, и это всё, что ты есть.
Dans l'histoire c'est toi qui est à blâmer
В этой истории виноват ты,
Pas comme cette pauvre fille que tu viens de violer
А не та бедная девушка, которую ты только что изнасиловал.
Fils de pute j'espère que tu vas crever
Сукин сын, надеюсь, ты сдохнешь,
Bouffer par les rats dans le canal sous la jetée
Будешь сожран крысами в канале под пирсом.
Mais faudra d'abord te faire souffrir
Но сначала нужно заставить тебя страдать,
Comme t'as fais souffrir cette pauvre fille
Как ты заставил страдать эту бедную девушку.
Hey toi viens par que j'te casse les dents
Эй, ты, иди сюда, я тебе зубы выбью.
Quand j'étais p'tit je me voyais déjà grand
Когда я был маленьким, я уже видел себя большим.
Avec Mada on a sortis les gants
С Мадой мы сняли перчатки.
On est des rappeurs on est pas des brigands
Мы рэперы, мы не бандиты.
Hey toi viens par que j'te casse les dents
Эй, ты, иди сюда, я тебе зубы выбью.
Quand j'étais p'tit je me voyais déjà grand
Когда я был маленьким, я уже видел себя большим.
Avec Mada on a sortis les gants
С Мадой мы сняли перчатки.
On est des rappeurs on est pas des brigands
Мы рэперы, мы не бандиты.
Binks
Бинкс
(On est des rappeurs on est pas des brigands)
(Мы рэперы, мы не бандиты)
(Nous on est des rappeurs on est pas des brigands)
(Мы рэперы, мы не бандиты)





Авторы: Hugo Mazzer, Keisi Llani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.