Бумажный самолёт
Papierflieger
Цепью
из
сообщений
летать
In
einer
Kette
von
Nachrichten
fliegen
По
миру
мил
человеку
никак
Durch
die
Welt,
dem
Menschen
lieb
zu
sein,
gelingt
nicht
В
понимании
других
- пелена
Im
Verständnis
anderer
- ein
Schleier
Не
теряя
слов,
каждый
раз
понимал
всех
Ohne
Worte
zu
verlieren,
verstand
er
jedes
Mal
alle
Через
шум
проводов,
и
на
свет
Durch
das
Rauschen
der
Drähte,
und
ans
Licht
Одинок
автор,
он
из
тех
Einsam
ist
der
Autor,
er
gehört
zu
jenen
Опечаленных
что
улыбнется
и
туче
Betrübten,
die
auch
einer
Wolke
zulächeln
würden
Пути
в
цифровом
лабиринте,
шоссе
Wege
im
digitalen
Labyrinth,
eine
Chaussee
Плетется
ищет
друзей
Er
schlängelt
sich,
sucht
Freunde
Путь
идет
вброд
в
социальной
сети,
где
Der
Weg
führt
durch
eine
Furt
im
sozialen
Netzwerk,
wo
Чем
меньше
героев,
тем
благополучней
Je
weniger
Helden,
desto
glücklicher
В
стол
безобразное
Ins
Unansehnliche
auf
den
Tisch
Не
нравится
что,
мало
букв
Was
nicht
gefällt,
wenige
Buchstaben
И
есть
всего
тридцать
три
способа
Und
es
gibt
nur
dreiunddreißig
Arten
Высказать
столько
эмоций,
что
не
может
вслух
So
viele
Emotionen
auszudrücken,
die
er
laut
nicht
kann
И
эта
боль,
копится
в
авторе
Und
dieser
Schmerz
sammelt
sich
im
Autor
С
кем
не
делится,
всем
не
понять
Mit
wem
er
ihn
nicht
teilt,
kann
es
keiner
verstehen
И
рисуя
в
блокнот
свой
последний
сюжет
Und
während
er
seine
letzte
Handlung
ins
Notizbuch
zeichnet
Идет
к
смерти,
с
заявкой
в
друзья
Geht
er
dem
Tod
entgegen,
mit
einer
Freundschaftsanfrage
И
коли
все,
не
могут
свидеть
его
впредь
Und
wenn
alle
ihn
fortan
nicht
sehen
können
Последний
раз
отправит
вести
телеграммный
воробей,
но
Wird
ein
letztes
Mal
der
Telegramm-Spatz
Nachrichten
senden,
doch
Вслед,
чтобы
их
прочесть
никто
не
смог
Danach,
damit
niemand
sie
lesen
kann
Прочь
улетит,
расправив
крылья,
как
бумажный
самолет
Fliegt
er
davon,
die
Flügel
ausgebreitet,
wie
ein
Papierflieger
И
коли
все,
не
могут
свидеть
его
впредь
Und
wenn
alle
ihn
fortan
nicht
sehen
können
Последний
раз
отправит
вести
телеграммный
воробей,
но
Wird
ein
letztes
Mal
der
Telegramm-Spatz
Nachrichten
senden,
doch
Вслед,
чтобы
их
прочесть
никто
не
смог
Danach,
damit
niemand
sie
lesen
kann
Прочь
улетит,
расправив
крылья,
как
бумажный
самолет
Fliegt
er
davon,
die
Flügel
ausgebreitet,
wie
ein
Papierflieger
Он
перебрав
сотни
эпитетов,
кто
есть
кто
Nachdem
er
hunderte
von
Epitheta
durchgegangen
ist,
wer
wer
ist
Снова
не
полезет
в
карман,
ибо
не
подобрать
ему
слов
Wird
er
wieder
nicht
in
die
Tasche
greifen,
denn
er
findet
keine
Worte
В
телеграммах
и
твиттерах
столько
сюжетов,
историй
In
Telegrammen
und
Twittern
gibt
es
so
viele
Handlungen,
Geschichten
Что
уже
и
не
до
своих,
в
паутине
застрявший
Dass
für
die
eigenen
keine
Zeit
mehr
bleibt,
im
Netz
gefangen
Морально
издохший
и
всем
недовольный
Moralisch
krepiert
und
mit
allem
unzufrieden
Не
автор,
а
горе
Kein
Autor,
sondern
Kummer
Спорить,
не
станет,
но
едва
ли
виноват
Streiten
wird
er
nicht,
doch
kaum
ist
er
schuld
Попав
не
зная,
в
сеть
паучьих
лап
Unwissend
ins
Netz
der
Spinnenbeine
geraten
Понимая
что
другим
наплевать
Verstehend,
dass
es
den
anderen
egal
ist
И
коли
все,
не
могут
свидеть
его
впредь
Und
wenn
alle
ihn
fortan
nicht
sehen
können
Последний
раз
отправит
вести
телеграммный
воробей,
но
Wird
ein
letztes
Mal
der
Telegramm-Spatz
Nachrichten
senden,
doch
Вслед,
чтобы
их
прочесть
никто
не
смог
Danach,
damit
niemand
sie
lesen
kann
Прочь
улетит,
расправив
крылья,
как
бумажный
самолет
Fliegt
er
davon,
die
Flügel
ausgebreitet,
wie
ein
Papierflieger
И
коли
все,
не
могут
свидеть
его
впредь
Und
wenn
alle
ihn
fortan
nicht
sehen
können
Последний
раз
отправит
вести
телеграммный
воробей,
но
Wird
ein
letztes
Mal
der
Telegramm-Spatz
Nachrichten
senden,
doch
Вслед,
чтобы
их
прочесть
никто
не
смог
Danach,
damit
niemand
sie
lesen
kann
Прочь
улетит,
расправив
крылья,
как
бумажный
самолет
Fliegt
er
davon,
die
Flügel
ausgebreitet,
wie
ein
Papierflieger
Полгода
в
поисках,
лишь
многоточие
Ein
halbes
Jahr
auf
der
Suche,
nur
Auslassungspunkte
Полгода
в
поисках
нескольких
строчек
Ein
halbes
Jahr
auf
der
Suche
nach
wenigen
Zeilen
Полгода
прожито
лишь
ради
той
Ein
halbes
Jahr
nur
gelebt
für
jene
Чей
образ
не
видел,
но
знает
что
точно
Deren
Bild
er
nicht
sah,
doch
er
weiß
genau
Переболеть,
мол,
пережди
Überstehen,
sagst
du,
warte
ab
Это
не
соткано
так,
это
Ким
Das
ist
nicht
so
gewebt,
das
ist
Kim
Он
да
постарел
в
своем
теневом
городе
Er
ist
wohl
älter
geworden
in
seiner
Schattenstadt
Но
за
ним,
еще
найдутся
поля
для
строки
Aber
hinter
ihm
finden
sich
noch
Felder
für
eine
Zeile
И
пускай
это
призрачно,
но
как
есть
Und
mag
es
auch
gespenstisch
sein,
aber
so
ist
es
Ты
в
его
сердце,
а
значит
ты
здесь
Du
bist
in
seinem
Herzen,
also
bist
du
hier
Это
самая
малость,
но
будто
кроме
еще
что-то
осталось
Das
ist
das
Wenigste,
aber
als
ob
außer
dem
noch
etwas
geblieben
wäre
И
коли
все,
не
могут
свидеть
его
впредь
Und
wenn
alle
ihn
fortan
nicht
sehen
können
Последний
раз
отправит
вести
телеграммный
воробей,
но
Wird
ein
letztes
Mal
der
Telegramm-Spatz
Nachrichten
senden,
doch
Вслед,
чтобы
их
прочесть
никто
не
смог
Danach,
damit
niemand
sie
lesen
kann
Прочь
улетит,
расправив
крылья,
как
бумажный
самолет
Fliegt
er
davon,
die
Flügel
ausgebreitet,
wie
ein
Papierflieger
И
коли
все,
не
могут
свидеть
его
впредь
Und
wenn
alle
ihn
fortan
nicht
sehen
können
Последний
раз
отправит
вести
телеграммный
воробей,
но
Wird
ein
letztes
Mal
der
Telegramm-Spatz
Nachrichten
senden,
doch
Вслед,
чтобы
их
прочесть
никто
не
смог
Danach,
damit
niemand
sie
lesen
kann
Прочь
улетит,
расправив
крылья,
как
бумажный
самолет
Fliegt
er
davon,
die
Flügel
ausgebreitet,
wie
ein
Papierflieger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mzlff, Soulker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.