Текст и перевод песни mzlff - родинки
Как
замечательно
выходит,
больше
не
детвора
It's
amazing
how
things
turn
out,
we're
not
kids
anymore
Теперь
я
буду-буду,
вроде
твоим
другом,
не
всегда
(да-да-да-да)
Now
I'll
be,
I'll
be,
kind
of
like
your
friend,
not
always
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Слушаешь
подруг,
меня
не
любишь
я
не
против
You
listen
to
your
girlfriends,
you
don't
love
me,
I
don't
mind
Дай
цемнуть
один
раз
твоим
веснушкам
мои
родинки
Let
me
kiss
your
freckles
with
my
moles
just
once
А
мы
с
тобой,
выходит
больше
не
детвора
And
we,
it
turns
out,
are
not
kids
anymore
Теперь
не
буду-буду-буду
твоим
другом
никогда
(да-да-да-да)
Now
I
won't
be,
won't
be,
won't
be
your
friend
ever
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Пофиг
на
подруг,
меня
не
любят
– я
не
против
Screw
your
girlfriends,
they
don't
like
me
- I
don't
mind
Дай
цемнуть
один
раз
твоим
веснушкам
мои
родинки
(ну
вроде
бы)
Let
me
kiss
your
freckles
with
my
moles
just
once
(like,
you
know)
Хоть
не
доволен,
но
мой
мир
- в
твой
Even
though
I'm
not
satisfied,
my
world
is
in
yours
Вроде
бы
подходит,
но
временны
мы,
стой
It
seems
like
it
fits,
but
we're
temporary,
stand
still
У
тебя
больше
не
заполнит
никто
пустоту
внутри
No
one
else
will
fill
the
emptiness
inside
you
anymore
Мой
внутренний
мирок
готов
помочь
тебе,
с
этим,
ой
My
inner
world
is
ready
to
help
you
with
this,
oh
Письма
на
телефоне,
в
трубочку
посмотри
Letters
on
your
phone,
look
through
the
tube
Я
самиздат
писатель,
ты
– "пизда
пиздатая"
I'm
a
self-published
writer,
you're
a
"fucking
awesome
bitch"
Меньше
чем
три
Less
than
three
Всё
сходится,
мосты
разводятся,
лавэшка
мутится
It
all
adds
up,
bridges
are
being
drawn,
money
is
being
stirred
Я
провожу
до
подъезда,
ты
не
заблудишься
I'll
walk
you
to
your
building,
you
won't
get
lost
Не
заблудишься
You
won't
get
lost
Не
заблудишься
You
won't
get
lost
Не
заблудишься
You
won't
get
lost
Не
заблудишься
(не
заблудишься)
You
won't
get
lost
(you
won't
get
lost)
Не
заблудишься
You
won't
get
lost
Не
заблудишься
You
won't
get
lost
Не
заблудишься
You
won't
get
lost
Как
замечательно
выходит,
больше
не
детвора
It's
amazing
how
things
turn
out,
we're
not
kids
anymore
Теперь
я
буду-буду,
вроде,
твоим
другом,
не
всегда
(да-да-да-да)
Now
I'll
be,
I'll
be,
kind
of
like
your
friend,
not
always
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Слушаешь
подруг,
меня
не
любишь,
я
не
против
You
listen
to
your
girlfriends,
you
don't
love
me,
I
don't
mind
Дай
цемнуть
один
раз
твоим
веснушкам
мои
родинки
Let
me
kiss
your
freckles
with
my
moles
just
once
А
мы
с
тобой,
выходит,
больше
не
детвора
And
we,
it
turns
out,
are
not
kids
anymore
Теперь
не
буду-буду-буду
твоим
другом
никогда
(да-да-да-да)
Now
I
won't
be,
won't
be,
won't
be
your
friend
ever
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Пофиг
на
подруг,
меня
не
любят
– я
не
против
Screw
your
girlfriends,
they
don't
like
me
- I
don't
mind
Дай
цемнуть
один
раз
твоим
веснушкам
мои
родинки
(ну
вроде
бы)
Let
me
kiss
your
freckles
with
my
moles
just
once
(like,
you
know)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кильчуков артур альбертович | коряков илья иванович
Альбом
ANEMONE
дата релиза
21-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.