рожденный умереть
Geboren um zu sterben
Это
весьма
забавно,
что
ты
тоже
здесь
Es
ist
ziemlich
lustig,
dass
du
auch
hier
bist
Ломаю
пополам
миры,
везде
где
есть
(Я)
Ich
breche
Welten
entzwei,
überall
wo
es
(Mich)
gibt
Да,
мой
малышок
это
не
заговор
Ja,
meine
Kleine,
das
ist
keine
Verschwörung
Я
просто
не
хороший,
и
менять
меня
не
надо
Ich
bin
einfach
nicht
gut,
und
ändern
muss
man
mich
nicht
Бесполезно,
убийства
без
суда
и
без
последствий
Nutzlos,
Morde
ohne
Gericht
und
ohne
Folgen
Убью
себя
опять,
уже
догнал
что
безболезненно
Ich
bringe
mich
wieder
um,
habe
schon
begriffen,
dass
es
schmerzlos
ist
В
самом
процессе
есть
шарм,
ибо
Im
Prozess
selbst
liegt
ein
Charme,
denn
С
разных
миров,
себя
по
разному
жалко
(И
дальше)
Aus
verschiedenen
Welten
tut
man
sich
selbst
unterschiedlich
leid
(Und
weiter)
Я
ничего
бы
не
менял
Ich
würde
nichts
ändern
Убийство
это
плохо,
но
что
плохо,
то
я
Morden
ist
schlecht,
aber
was
schlecht
ist,
das
bin
ich
И
пока,
меня
другого
поминают
горько
Und
während
man
meines
anderen
Ichs
bitter
gedenkt
Я
сигаю
в
червоточину,
смеясь
Springe
ich
lachend
in
ein
Wurmloch
Ищи-ищи
меня,
ищи
меня
в
пространстве
Such
mich,
such
mich,
such
mich
im
Raum
От
световых
скачков,
моё
сознание
в
прострации
Von
den
Lichtschnellen
Sprüngen
ist
mein
Bewusstsein
in
Trance
Побочные
эффекты
с
применений
Nebenwirkungen
von
der
Anwendung
От
таблеток
с
инструментом
измерений
Von
Tabletten
mit
dem
Messinstrument
Принцип
работы
не
ясен,
только
Das
Funktionsprinzip
ist
unklar,
nur
Что
знаю,
прибор
настроен
менять
пространство
без
сбоев
Was
ich
weiß,
das
Gerät
ist
darauf
eingestellt,
den
Raum
störungsfrei
zu
verändern
Хотел
разобрать,
но
понял,
назад
не
вернуться
снова
Wollte
es
zerlegen,
aber
verstand,
es
gibt
kein
Zurück
mehr
Когда
я
в
первый
разок
испытал
наглядно,
что
стоит
он
Als
ich
das
erste
Mal
anschaulich
erlebte,
was
es
wert
ist
Нашел
его,
на
свалке
средь
сора,
мусора
всякого
Fand
es
auf
dem
Schrottplatz,
zwischen
Gerümpel,
allerlei
Müll
Думал
продать,
но
в
ступор
попал,
взглянул,
чтоб
понять
увы
Dachte
daran,
es
zu
verkaufen,
aber
geriet
ins
Stocken,
schaute
hin,
um
zu
verstehen,
leider
Надписи
не
разборчивы,
даже
язык
не
наш
Die
Aufschriften
sind
unleserlich,
nicht
einmal
unsere
Sprache
Нажал
лишь
одну
кнопку,
а
что
потом
— ты
знаешь
Drückte
nur
einen
Knopf,
und
was
dann
geschah
– das
weißt
du
Природе
непонятно,
зато
я
похоже
что-то
начал
понимать
Die
Natur
versteht
es
nicht,
aber
ich
scheine
langsam
etwas
zu
begreifen
Я
рождённый
умереть,
не
один,
а
бесконечное
количество
раз
Ich
bin
geboren
um
zu
sterben,
nicht
einmal,
sondern
unendlich
oft
Плохому
человеку,
и
ты,
по-любому
никогда
и
не
рад
Über
einen
schlechten
Menschen
freust
du
dich
sowieso
nie
Один
хороший
я,
паразит
— не
грусти,
избавлю
вас
от
себя
Ein
guter
Ich,
der
Parasit
– sei
nicht
traurig,
ich
befreie
euch
von
mir
(Что-то
не
так)
(Etwas
stimmt
nicht)
(Что-то
не
так)
(Etwas
stimmt
nicht)
Что-то
не
так
это
явно
Etwas
stimmt
hier
offensichtlich
nicht
Побочка,
но
ты
не
бойся
меня
главное
Eine
Nebenwirkung,
aber
hab
keine
Angst
vor
mir,
das
ist
die
Hauptsache
Точно,
я
нормальный,
я
избавляю
Genau,
ich
bin
normal,
ich
befreie
Миры
от
плохого
парня,
ладно
Welten
von
dem
bösen
Kerl,
okay
Я
правда
ничё
такой
Ich
bin
wirklich
ganz
okay
Незаурядных
талантов
море,
кроме
убийств
Ein
Meer
an
außergewöhnlichen
Talenten,
abgesehen
vom
Morden
И
сколь
не
выбирай,
кто
больше
достоин
жизни
Und
egal
wie
sehr
du
wählst,
wer
das
Leben
mehr
verdient
Вскоре
ты
осознаешь,
что
тут
выбор
слишком
изи,
окей
Bald
wirst
du
erkennen,
dass
die
Wahl
hier
viel
zu
einfach
ist,
okay
Перестановка
в
голове,
и
перенастройка
материи
Umstellung
im
Kopf
und
Neukonfiguration
der
Materie
Такое
не
свидишь
даже
на
телике
So
etwas
siehst
du
nicht
mal
im
Fernsehen
А
в
принципе
представь,
что
тебя
я
тоже
угробил
Aber
stell
dir
im
Prinzip
vor,
dass
ich
dich
auch
erledigt
habe
Знаешь,
я
заскучал
от
рутины
из
моих
копий
Weißt
du,
ich
langweile
mich
durch
die
Routine
meiner
Kopien
Все
так
скучно
до
боли,
даже
последние
стоны
Alles
ist
so
schmerzhaft
langweilig,
sogar
die
letzten
Stöhner
У
всех
типов
меня,
уж
давно
нет
ничего
нового
Bei
allen
Typen
von
mir
gibt
es
schon
lange
nichts
Neues
mehr
Может
давай
поможешь,
боже
да
не
грусти
Vielleicht
hilfst
du
mir,
Gott,
sei
doch
nicht
traurig
В
мире
есть
бесконечность,
таких
же
типов
как
ты
Es
gibt
unendlich
viele
Typen
wie
dich
auf
der
Welt
У
них
всё
хорошо,
и
они
смогут
дальше
жить
Ihnen
geht
es
gut,
und
sie
können
weiterleben
Просто
я
так
сильно
хочу,
а
мне
лень
далеко
ходить
Ich
will
es
nur
so
sehr,
aber
bin
zu
faul,
weit
zu
gehen
Природе
непонятно,
зато
я
похоже
что-то
начал
понимать
Die
Natur
versteht
es
nicht,
aber
ich
scheine
langsam
etwas
zu
begreifen
Я
рождённый
умереть,
не
один,
а
бесконечное
количество
раз
Ich
bin
geboren
um
zu
sterben,
nicht
einmal,
sondern
unendlich
oft
Плохому
человеку,
и
ты,
по
любому
никогда
и
не
рад
Über
einen
schlechten
Menschen
freust
du
dich
sowieso
nie
Один
хороший
я,
паразит,
не
грусти
избавлю
вас
от
себя
Ein
guter
Ich,
der
Parasit,
sei
nicht
traurig,
ich
befreie
euch
von
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.