Mzlff - Девочка из аптечной - перевод текста песни на немецкий

Девочка из аптечной - Mzlffперевод на немецкий




Девочка из аптечной
Mädchen aus der Apotheke
Небо в расцветочке винной
Der Himmel in Weinfarbe
Слезами горькими топит землю доселе невинную
Mit bitteren Tränen ertränkt er die bisher unschuldige Erde
Я в быстром беге по лужам, капли мило так плещут
Ich renne schnell durch die Pfützen, die Tropfen plätschern so niedlich
Чтоб не промокнуть до нитки, я спрячусь в холле аптечки
Um nicht bis auf die Haut nass zu werden, verstecke ich mich im Foyer der Apotheke
Где пара лампочек светят, еле дыша
Wo ein paar Glühbirnen leuchten, kaum atmend
Я понемножку по газетам мокрым чавкаю шагом
Ich schlurfe langsam über die nassen Zeitungen
В комнате маленькой, дождик стучит и нет посетителей
Im kleinen Raum klopft der Regen und es gibt keine Besucher
Только девочка-доктор, что предлагает войти в мир
Nur ein Mädchen-Doktor, das anbietet, in die Welt einzutreten
Где пахнет так йодоформом
Wo es so nach Jodoform riecht
Я вычитал где-то это, но, где, точно не вспомню
Ich habe das irgendwo gelesen, aber wo, erinnere ich mich nicht genau
Глаза бегут взад-вперед, по отражениям витрин
Die Augen huschen hin und her, über die Spiegelungen der Vitrinen
И девочка-доктор глазами красивыми жжет мою спину
Und das Mädchen-Doktor brennt mir mit ihren schönen Augen in den Rücken
Я эту чувствую боль
Ich fühle diesen Schmerz
И, встречаясь взглядами в стеклах, я отведу глаза вновь
Und wenn sich unsere Blicke im Glas treffen, wende ich den Blick wieder ab
Дождик закончится, плюс это лишь случайная встреча
Der Regen wird aufhören, außerdem das ist nur eine zufällige Begegnung
И я в аптеке, где мне не помогут, ведь любовь не лечится
Und ich bin in der Apotheke, wo man mir nicht helfen kann, denn Liebe ist nicht heilbar
Я для себя, ты все людям
Ich für mich, du alles für die Leute
Могу красиво излагать, ты никогда не забудешь
Ich kann mich schön ausdrücken, du wirst niemals vergessen
Названия таблеток с пачками, и множество прочих
Die Namen der Tabletten mit Packungen und vieles andere
Но нас одно объединяет - отвратительный почерк
Aber eines verbindet uns - eine schreckliche Handschrift
Я лечу душу, ты сердце
Ich heile die Seele, du das Herz
Больна планета по-разному, и нам некуда деться
Der Planet ist auf verschiedene Weisen krank, und wir können nirgendwohin
Где миллиарды людей не поймут как вытащить тонущих
Wo Milliarden von Menschen nicht verstehen, wie man Ertrinkende rettet
Мы бы написали, но так отвратителен почерк
Wir würden es aufschreiben, aber die Handschrift ist so schrecklich
Я для себя, ты все людям
Ich für mich, du alles für die Leute
Могу красиво излагать, ты никогда не забудешь
Ich kann mich schön ausdrücken, du wirst niemals vergessen
Названия таблеток с пачками, и множество прочих
Die Namen der Tabletten mit Packungen und vieles andere
Но нас одно объединяет - отвратительный почерк
Aber eines verbindet uns - eine schreckliche Handschrift
Я лечу душу, ты сердце
Ich heile die Seele, du das Herz
Больна планета по-разному, и нам некуда деться
Der Planet ist auf verschiedene Weisen krank, und wir können nirgendwohin
Где миллиарды людей не поймут как вытащить тонущих
Wo Milliarden von Menschen nicht verstehen, wie man Ertrinkende rettet
Мы бы написали, но так отвратителен почерк
Wir würden es aufschreiben, aber die Handschrift ist so schrecklich
Даже тучи устали реветь
Sogar die Wolken sind des Heulens müde
Плотным строем устремившись вон
In dichter Formation streben sie davon
Девочка-доктор смотрела им вслед
Das Mädchen-Doktor schaute ihnen nach
Это могло значить лишь одно
Das konnte nur eines bedeuten
Одно простейшее правило:
Eine einfachste Regel:
Ты клиент, что значит либо люби меня, либо сваливай
Du bist ein Kunde, das heißt entweder liebe mich oder hau ab
Сотни таких, как ты, ошиваются тут, печально
Hunderte wie du lungern hier herum, traurig
Что как раз таких, как ты, я ни разу тут не встречала
Dass ich genau solche wie dich hier noch nie getroffen habe
Медицина сила симпатии
Medizin die Kraft der Sympathie
В призме стеклянных склянок я смог тебя отыскать
Im Prisma der gläsernen Fläschchen konnte ich dich finden
Этого хватит, спасибочки дождику, вот моя радуга
Das reicht, danke dem Regen, hier ist mein Regenbogen
Девочка-доктор, что за прилавком
Das Mädchen-Doktor hinter dem Tresen
У-у-у, да, вот как любови случаются
U-u-u, ja, so geschieht die Liebe
Романтично, ничего не скажешь, крики отчаяния
Romantisch, nichts zu sagen, Schreie der Verzweiflung
Рвутся из недр сердца, печаль, печаль и печаль
Reißen aus den Tiefen des Herzens, Trauer, Trauer und Trauer
Дождик закончится, аривидерчи, надо отчаливать
Der Regen wird aufhören, Arrivederci, ich muss los
Но ты дождись меня тут
Aber warte hier auf mich
Когда-нибудь мне станет плохо, и я сразу приду
Irgendwann wird es mir schlecht gehen, und ich komme sofort
Сломаю ногу специально или пораню колено
Ich breche mir absichtlich ein Bein oder verletze mir das Knie
Надеюсь, попаду в твою смену
Hoffentlich erwische ich deine Schicht
Я для себя, ты все людям
Ich für mich, du alles für die Leute
Могу красиво излагать, ты никогда не забудешь
Ich kann mich schön ausdrücken, du wirst niemals vergessen
Названия таблеток с пачками, и множество прочих
Die Namen der Tabletten mit Packungen und vieles andere
Но нас одно объединяет - отвратительный почерк
Aber eines verbindet uns - eine schreckliche Handschrift
Я лечу душу, ты сердце
Ich heile die Seele, du das Herz
Больна планета по-разному, и нам некуда деться
Der Planet ist auf verschiedene Weisen krank, und wir können nirgendwohin
Где миллиарды людей не поймут как вытащить тонущих
Wo Milliarden von Menschen nicht verstehen, wie man Ertrinkende rettet
Мы бы написали, но так отвратителен почерк
Wir würden es aufschreiben, aber die Handschrift ist so schrecklich
Я для себя, ты все людям
Ich für mich, du alles für die Leute
Могу красиво излагать, ты никогда не забудешь
Ich kann mich schön ausdrücken, du wirst niemals vergessen
Названия таблеток с пачками, и множество прочих
Die Namen der Tabletten mit Packungen und vieles andere
Но нас одно объединяет - отвратительный почерк
Aber eines verbindet uns - eine schreckliche Handschrift
Я лечу душу, ты сердце
Ich heile die Seele, du das Herz
Больна планета по-разному, и нам некуда деться
Der Planet ist auf verschiedene Weisen krank, und wir können nirgendwohin
Где миллиарды людей не поймут как вытащить тонущих
Wo Milliarden von Menschen nicht verstehen, wie man Ertrinkende rettet
Мы бы написали, но так отвратителен почерк
Wir würden es aufschreiben, aber die Handschrift ist so schrecklich





Авторы: Mzlff, Spike


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.