Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CLUB TOPPERIA
CLUB TOPPERIA
Dieci,
come
Totti,
sis'
Zehn,
wie
Totti,
Sis'
Cento,
come
la
tua
M¥SS
Hundert,
wie
deine
M¥SS
Mille,
se
mi
spari
un
click
Tausend,
wenn
du
mir
einen
Klick
spendierst
Dieci
K
se
mi
attacchi
il
mic
Zehn
K,
wenn
du
mir
das
Mic
reichst
Mandami
la
base,
non
mandare
dick
pic
Schick
mir
den
Beat,
schick
keine
Dick
Pics
Regola
di
base,
puoi
sganciare
bling
bling
Grundregel:
Du
kannst
mit
Bling
Bling
protzen
E
mi
sa
che
stase'
mi
lanciate
le
wig,
oh
Und
ich
glaube,
heute
Abend
werft
ihr
mir
eure
Perücken
zu,
oh
Pericolo
italiano,
Europa,
state
attenti
Italienische
Gefahr,
Europa,
seid
gewarnt
Baci
da
Milano,
con
la
VISA
fra
i
denti
Küsse
aus
Mailand,
mit
der
VISA
zwischen
den
Zähnen
No
KETA,
no
party,
in
lista
con
la
M¥SS
e
poi
resti
fuori
Keine
KETA,
keine
Party,
auf
der
Liste
mit
der
M¥SS
und
du
bleibst
draußen
No
KETA,
no
party,
vieni
qui
con
me
che
poi
andiamo
fuori
Keine
KETA,
keine
Party,
komm
mit
mir,
dann
gehen
wir
ab
Al
Club
Topperia,
mhm-mhm-mhm,
Topperia
Im
Club
Topperia,
mhm-mhm-mhm,
Topperia
Al
Club
Topperia,
mhm-mhm-mhm-mhm,
(Topperia)
Im
Club
Topperia,
mhm-mhm-mhm-mhm,
(Topperia)
Tu
lo
sai
chi
sono
io,
ça
va
sans
dire
Du
weißt,
wer
ich
bin,
ça
va
sans
dire
Sono
quella
che
i
francesi
chiaman,
"Topperie"
Ich
bin
die,
die
die
Franzosen
"Topperie"
nennen
Questa
serata
è
un
film,
porta
occhiali
3D
Diese
Party
ist
ein
Film,
bring
3D-Brillen
mit
Tu
ti
faresti
entrare
perché,
"Beh,
io
sì"
Du
würdest
dich
reinlassen,
weil,
"Naja,
ich
schon"
Oh,
sì,
come
al
Plastic
Oh,
ja,
wie
im
Plastic
Avvicinatevi
al
braccio
che
prendo
il
5G
Komm
näher
an
meinen
Arm,
dann
empfange
ich
5G
Mon
amis,
dice,
"Mon
chéri"
Mon
amis,
sagt,
"Mon
chéri"
Il
weekend
adesso
comincia
il
lunedì
Das
Wochenende
beginnt
jetzt
am
Montag
E
non
la
tocco
piano,
con
il
mio
tacco
20
Und
ich
fasse
es
nicht
sanft
an,
mit
meinem
20er
Absatz
Baci
da
Milano,
con
la
VISA
fra
i
denti
Küsse
aus
Mailand,
mit
der
VISA
zwischen
den
Zähnen
No
KETA,
no
party,
in
lista
con
la
M¥SS
e
poi
resti
fuori
Keine
KETA,
keine
Party,
auf
der
Liste
mit
der
M¥SS
und
du
bleibst
draußen
No
KETA,
no
party,
vieni
qui
con
me
che
poi
andiamo
fuori
Keine
KETA,
keine
Party,
komm
mit
mir,
dann
gehen
wir
ab
Al
Club
Topperia,
mhm-mhm-mhm,
Topperia
Im
Club
Topperia,
mhm-mhm-mhm,
Topperia
Al
Club
Topperia,
mhm-mhm-mhm-mhm,
(Topperia)
Im
Club
Topperia,
mhm-mhm-mhm-mhm,
(Topperia)
Mhm-mhm-mhm-mhm
(Toppe-Toppe-Topperia)
Mhm-mhm-mhm-mhm
(Toppe-Toppe-Topperia)
Mhm-mhm-mhm-mhm
(Toppe-)
Mhm-mhm-mhm-mhm
(Toppe-)
Le
ragazze
nel
club
Die
Mädchen
im
Club
Fanno
tutte
"clap-clap"
(Topperia)
Machen
alle
"clap-clap"
(Topperia)
Le
ragazze
nel
club
Die
Mädchen
im
Club
Fanno
tutte
"clap-clap"
(Topperia)
Machen
alle
"clap-clap"
(Topperia)
"Interrompiamo
le
trasmissioni
per
comunicarvi
che
"Wir
unterbrechen
die
Übertragung,
um
Ihnen
mitzuteilen,
dass
Buckingham
Palace
ha
appena
confermato
che
Buckingham
Palace
soeben
bestätigt
hat,
dass
Elisabetta
II
ha
abdicato
in
favore
di
M¥SS
KETA
I"
Elisabeth
II.
zugunsten
von
M¥SS
KETA
I.
abgedankt
hat"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Riva, Marianna Mammone, Myss Keta, Dario Pigato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.