Текст и перевод песни M¥SS KETA feat. Mahmood - FA PAURA PERCHÉ È VERO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FA PAURA PERCHÉ È VERO
IT'S SCARY BECAUSE IT'S TRUE
Piccola,
molto
piccola
A
little
bit
small
Piccola,
mhm,
molto
piccola,
sì
A
little
bit,
yeah,
a
little
bit
small
Piccola,
tanto
piccola,
sì
A
little
bit
so
small,
yeah
Piccola,
molto
piccola,
mhm
A
little
bit
so
small,
yeah
Mi
chiamano
l'angelo
dall'occhiale
da
sera
They
call
me
the
angel
with
the
evening
glasses
Ma
sono
una
donna
di
umana
natura
But
I'm
a
woman
of
human
nature
Matura
forse
non
troppo
Mature
maybe
not
too
much
Ma
non
ho
troppa
difficoltà
nella
ricerca
del
difetto
But
I
don't
have
too
much
difficulty
finding
a
flaw
Non
dura
forse
poi
troppo
Maybe
it
doesn't
last
too
long
Mi
basta
una
parola
aprire
il
cordoglio
One
word
is
enough
for
me
to
open
up
Mettere
da
parte
di
nuovo
il
mio
orgoglio
To
put
my
pride
aside
once
again
Polvere
sparsa
nel
mio
bagaglio
Scattered
dust
in
my
baggage
Fa
paura
perché
è
vero
It's
scary
because
it's
true
E
allora
dici:
no
And
then
you
say:
no
(Dici:
no,
dici:
no)
(You
say:
no,
you
say:
no)
Inventi
un'altra
storia
You
make
up
another
story
Fa
paura
perché
è
vero
It's
scary
because
it's
true
Non
vuoi
sentire,
no
You
don't
want
to
hear,
no
(Non
vuoi
sentire,
no)
(You
don't
want
to
hear,
no)
Ascolti
un'altra
storia
You
listen
to
another
story
Piccola,
mhm,
tanto
piccola,
sì
A
little
bit,
yeah,
so
small,
yeah
Piccola,
mhm,
troppo
piccola,
no
A
little
bit,
yeah,
too
small,
no
Piccola,
mhm,
falla
piccola,
dai
A
little
bit,
yeah,
make
it
small,
come
on
Pum-purum-pum
Pum-de-rum-pum
Pum-purum-purum-pum
Pum-de-rum-de-rum-pum
Shot
e
sigaretta,
oggi
non
vado
di
fretta
A
shot
and
a
cigarette,
I'm
not
in
a
hurry
today
Lenti
scure
di
Versace
la
mia
finestra
Dark
Versace
lenses
are
my
window
Nessun
senso
di
colpa
dentro
la
mia
borsa
No
sense
of
guilt
in
my
bag
Pum-purum-pum
Pum-de-rum-pum
Pum-purum-purum-pum
Pum-de-rum-de-rum-pum
Non
cerco
assoluzione
I'm
not
looking
for
absolution
Sto
cercando
una
soluzione
I'm
looking
for
a
solution
E
se
mi
guardo
davanti
allo
specchio
And
if
I
look
in
the
mirror
Non
c'è
paura
che
mi
metta
in
ginocchio
There's
no
fear
that
will
make
me
kneel
Fa
paura
perché
è
vero
It's
scary
because
it's
true
E
allora
dici:
no
And
then
you
say:
no
(E
allora
dici:
no)
(Then
you
say:
no)
Inventi
un'altra
storia
You
make
up
another
story
Fa
paura
perché
è
vero
It's
scary
because
it's
true
Non
vuoi
sentire,
no
You
don't
want
to
hear,
no
(No,
no,
no,
no,
no)
(No,
no,
no,
no,
no)
Ascolti
un'altra
storia
You
listen
to
another
story
(Un'altra
storia)
(Another
story)
Fa
paura
perché
è
vero
It's
scary
because
it's
true
Dici
cazzate,
poi
te
ne
vai
You
talk
nonsense,
and
then
you
go
away
Sognando
le
cose
che
non
avrai
mai,
mai,
mai
Dreaming
of
things
you'll
never
have,
never,
never
Bevi
sotto
a
un
cielo
nero
Drink
under
a
black
sky
Ti
nascondi
tra
i
ricordi
You
hide
in
memories
Ma
fanno
male
pure
quelli
But
those
hurt
too
Ora
tu
dimmi
quando
potrò
sentirmi
Now
tell
me
when
I
can
feel
Libero,
libero
con
o
senza
te
Free,
free
with
or
without
you
Libero,
libero
con
o
senza
te
Free,
free
with
or
without
you
Libero,
libero
con
o
senza
te
Free,
free
with
or
without
you
Libero,
libero
con
o
senza
te
Free,
free
with
or
without
you
Libera,
libera
con
o
senza
te
Free,
free
with
or
without
you
Libera,
libera
con
o
senza
Free,
free
with
or
without
Libera,
libera
con
o
senza
te
Free,
free
with
or
without
you
Libera,
libera
Free,
free
Fa
paura
perché
è
vero
It's
scary
because
it's
true
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
PAPRIKA
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.