Текст и перевод песни M¥SS KETA - LA CASA DEGLI SPECCHI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA CASA DEGLI SPECCHI
MIRROR MAZE
La
casa
degli
specchi
The
mirror
maze
La
casa
degli
specchi
The
mirror
maze
La
casa
degli
specchi
The
mirror
maze
"M¥SS
FUCKING?"
"M¥SS
FUCKING?"
"M¥SS
FUCKING,
CHI?"
"M¥SS
FUCKING,
WHICH
ONE?"
Vorrei
andare
a
casa
ma
non
riesco
a
fare
exit
I'd
like
to
go
home
but
I
can't
find
the
exit
Sono
intrappolata
nella
casa
degli
specchi
I'm
trapped
in
the
mirror
maze
Mi
manca
il
respiro,
c'ho
una
puppa
troppo
sexy
I'm
gasping
for
breath,
my
breasts
are
too
sexy
Ma
faccio
un
altro
giro
nella
casa
degli
specchi
But
I'm
going
to
take
another
stroll
in
the
mirror
maze
(Nella
casa
degli
specchi)
(In
the
mirror
maze)
(Scappo,
scappo)
(I'm
fleeing,
fleeing)
Faccio
come
un
boiler
room
I'm
behaving
like
one
of
the
guys
in
a
boiler
room
Ballo
dietro
il
DJ
booth
I'm
dancing
behind
the
DJ
booth
Coca-Cola,
ghiaccio
e
rum
Coca-Cola,
ice,
and
rum
Non
riesco
più
a
fare
zoom
I
can't
zoom
focus
anymore
Quando
entro
in
questo
club
When
I
go
to
this
club
È
come
fare
il
tagatà
It's
like
playing
tag
Provo
a
usare
Google
Maps
I'm
trying
to
use
Google
Maps
Mi
sono
persa
al
Luna
Park
I'm
lost
in
Luna
Park
Vedo
il
Cappellaio
Matto,
Matto
I
can
see
the
Mad
Hatter,
Mad
Man
E
c'è
anche
lo
Stregatto,
Gatto
And
the
Cheshire
Cat
is
there
too,
Cat
Che
ballano
la
Techno,
Techno
Dancing
to
Techno,
Techno
Finisce
questo
e
scappo,
scappo
This
one's
over
and
I'm
fleeing,
fleeing
(Scappo,
scappo)
(Fleeing,
fleeing)
(La
casa
degli
specchi)
(The
mirror
maze)
(Scappo,
scappo)
(Fleeing,
fleeing)
Nella
casa
della
Techno
In
the
Techno
maze
Giri,
giri
e
giri,
non
sai
più
cosa
respiri
Twirling,
whirling,
and
twirling,
no
longer
able
to
breathe
La
casa
degli
specchi
può
giocarti
brutti
giri,
giri
The
mirror
maze
can
play
nasty
tricks
on
you,
twirling,
whirling
Giri,
giri
e
giri,
non
sai
più
cosa
respiri,
giri
Twirling,
whirling,
and
twirling,
no
longer
able
to
breathe,
whirling
La
casa
degli
specchi
può
giocarti
brutti
giri,
giri
The
mirror
maze
can
play
nasty
tricks
on
you,
whirling,
whirling
Vorrei
andare
a
casa
ma
non
riesco
a
fare
exit
I'd
like
to
go
home
but
I
can't
find
the
exit
Sono
intrappolata
nella
casa
degli
specchi
I'm
trapped
in
the
mirror
maze
Mi
manca
il
respiro,
c'ho
una
puppa
troppo
sexy
I'm
gasping
for
breath,
my
breasts
are
too
sexy
Ma
faccio
un
altro
giro
nella
casa
degli
specchi
But
I'm
going
to
take
another
stroll
in
the
mirror
maze
Faccio
un
altro
giro
I'm
taking
another
stroll
(La
casa
degli
specchi)
(The
mirror
maze)
Faccio
un
altro
giro
I'm
taking
another
stroll
(Scappo)
Thank
you
(Fleeing)
Thank
you
Faccio
un
altro
giro?
Shall
I
take
another
stroll?
(La
casa
degli
specchi)
(The
mirror
maze)
Faccio
un
altro
giro?
Shall
I
take
another
stroll?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
PAPRIKA
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.