Текст и перевод песни M¥SS KETA - LE RAGAZZE DI PORTA VENEZIA (REMIX)[feat. Elodie, Priestess & Joan Thiele]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LE RAGAZZE DI PORTA VENEZIA (REMIX)[feat. Elodie, Priestess & Joan Thiele]
THE GIRLS OF PORTA VENEZIA (REMIX)[feat. Elodie, Priestess & Joan Thiele]
Troppe
troiate,
trappole,
troie
Too
many
sluts,
traps,
whores
Trovami,
provaci
Find
me,
try
me
Keta
non
esiste
Keta
doesn't
exist
Keta
non
resiste
Keta
doesn't
resist
Vuole,
desidera,
brama,
pretende
She
wants,
desires,
craves,
demands
Keta
non
attende
(No,
no)
Keta
doesn't
wait
(No,
no)
Keta
non
intende
Keta
doesn't
intend
Decide,
comanda,
esige,
domanda
She
decides,
commands,
demands,
questions
Keta
non
capisce
Keta
doesn't
understand
Keta
non
tradisce
(No)
Keta
doesn't
betray
(No)
Onore,
rispetto,
pugnale
nel
petto
Honor,
respect,
dagger
in
the
chest
Io,
Miuccia
e
Donatella
Me,
Miuccia
and
Donatella
Piazza
al
Picchio,
poi
passa
una
gazzella
(Ciao)
Piazza
al
Picchio,
then
a
gazelle
passes
(Ciao)
Noi
profili
alti,
tu
ci
lavi
i
piatti
We
are
high
profile,
you
wash
our
dishes
Io
non
scendo
a
patti
(No),
tu
mi
guardi
e
piangi
(Piangi)
I
don't
compromise
(No),
you
look
at
me
and
cry
(Cry)
Stronze
con
le
Jordan,
poi
fritte
in
Camporella
Bitches
with
Jordans,
then
fried
in
Camporella
Ragazze
come
tante,
con
un
passato
in
cella
(Ops)
Girls
like
so
many,
with
a
past
in
jail
(Oops)
Non
farmi
domande,
ascolta
le
risposte
Don't
ask
me
questions,
listen
to
the
answers
Facciamo
uno
shot,
sì,
poi
dritte
a
fare
shopping
(Shopping)
Let's
do
a
shot,
yes,
then
straight
to
shopping
(Shopping)
Siamo
le
ragazze
di
Porta
Venezia
We
are
the
girls
of
Porta
Venezia
Guidate
dalla
brama,
mosse
dall'inerzia
Driven
by
desire,
moved
by
inertia
Panta
della
tuta,
piumino
a
vita
alta
Sweatpants,
high-waisted
down
jacket
Occhi
a
cuoricino,
pronte
per
la
svolta
Heart-shaped
eyes,
ready
for
the
turning
point
Siamo
le
ragazze
(Siamo
le
ragazze)
We
are
the
girls
(We
are
the
girls)
Siamo
le
ragazze
(Somos
las
chicas)
We
are
the
girls
(Somos
las
chicas)
Siamo
le
ragazze
(Siamo
le
ragazze)
We
are
the
girls
(We
are
the
girls)
Siamo
le
ragazze
(Siamo
le
ragazze,
ciao!)
We
are
the
girls
(We
are
the
girls,
ciao!)
Visiera
Dior,
mascara
che
cola,
t-shirt
Burlon
Dior
visor,
running
mascara,
Burlon
t-shirt
I
tacchi,
i
diamanti
come
le
stelle
Heels,
diamonds
like
stars
Che
sembra
di
stare
a
New
York
It
feels
like
being
in
New
York
Vuoi
fare
ape'?
Domande
scontate
Do
you
want
to
hang
out?
Obvious
questions
Passami
a
prendere,
andiamo
in
Centrale
Pick
me
up,
let's
go
to
Centrale
La
tipa
del
bar,
sì,
ci
avrà
viste
passare
The
girl
from
the
bar,
yeah,
she
must
have
seen
us
go
by
Siamo
le
ragazze,
guerriere
Sailor
(Sailor)
We
are
the
girls,
Sailor
warriors
(Sailor)
Tramonta
il
sole,
occhiali
scuri,
Keta
col
velo
(Velo)
The
sun
sets,
dark
glasses,
Keta
with
the
veil
(Veil)
Siamo
ragazze,
siamo
donne,
siamo
il
mistero
(Mistero)
We
are
girls,
we
are
women,
we
are
the
mystery
(Mystery)
E
non
ci
dire
cosa
fare,
noi
non
la
faremo
(No,
no,
no)
And
don't
tell
us
what
to
do,
we
won't
do
it
(No,
no,
no)
Siamo
le
ragazze
di
Porta
Venezia
We
are
the
girls
of
Porta
Venezia
Guidate
dalla
brama,
mosse
dall'inerzia
Driven
by
desire,
moved
by
inertia
Panta
della
tuta,
piumino
a
vita
alta
Sweatpants,
high-waisted
down
jacket
Occhi
a
cuoricino,
pronte
per
la
svolta
Heart-shaped
eyes,
ready
for
the
turning
point
Siamo
le
ragazze
(Siamo
le
ragazze)
We
are
the
girls
(We
are
the
girls)
Siamo
le
ragazze
(siamo
le
ragazze)
We
are
the
girls
(We
are
the
girls)
Siamo
le
ragazze
(siamo
le
ragazze)
We
are
the
girls
(We
are
the
girls)
Siamo
le
ragazze
(Siamo
le
ragazze,
ciao!)
We
are
the
girls
(We
are
the
girls,
ciao!)
Somos
las
chicas
(Chicas)
Somos
las
chicas
(Chicas)
La
calle
es
mi
casa
The
street
is
my
home
Mirame,
mirame,
soy
la
jungla
(M¥SS)
Look
at
me,
look
at
me,
I'm
the
jungle
(M¥SS)
Mirame,
mirame,
soy
la
jungla
quemada
Look
at
me,
look
at
me,
I'm
the
burned
jungle
Hey,
chiquitica,
la
calle
es
mi
casa
Hey,
chiquitica,
the
street
is
my
home
No
tengo
alma,
dinero,
no
hay
plata
I
have
no
soul,
money,
no
money
Mirame,
mirame,
soy
la
jungla
(M¥SS)
Look
at
me,
look
at
me,
I'm
the
jungle
(M¥SS)
Mirame,
mirame,
soy
la
jungla
quemada
Look
at
me,
look
at
me,
I'm
the
burned
jungle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
PAPRIKA
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.