Текст и перевод песни M¥SS KETA - PAZZESKA (feat. Guè Pequeno)
PAZZESKA (feat. Guè Pequeno)
БЕЗУМНАЯ (feat. Guè Pequeno)
Dice
che
sono
pazzesca
Говорит,
что
я
безумная
Sarà
il
fascino
della
tedesca
Должно
быть,
это
очарование
немки
Vuole
uno
spicchio
della
mia
pesca
Хочет
кусочек
моего
персика
Mmh,
frutta
fresca
Ммм,
свежие
фрукты
Cambio
location,
siamo
alla
festa
(yah)
Меняю
локацию,
мы
на
вечеринке
(да)
Dinamite
nella
sua
tasca
(bom)
Динамит
в
его
кармане
(бум)
Quando
arriva
M¥SS
KETA
in
pista
Когда
на
сцене
появляется
M¥SS
KETA
Finalmente
la
situa
inizia
(ah)
Наконец-то
начинается
движуха
(а)
Pazzeska
(ah,
ah,
ah)
Безумная
(а,
а,
а)
Dale,
dale
(oh)
Давай,
давай
(о)
Dale,
dale
(oh)
Давай,
давай
(о)
Dale,
dale
(mh)
Давай,
давай
(м)
Sella
di
Dior
(Dior)
Седло
от
Dior
(Dior)
Cavalco
rococò
Скачу
в
стиле
рококо
Per
me
Versace
è
religione
Для
меня
Versace
– религия
Diffonderne
il
verbo
una
missione
Распространять
его
слово
– моя
миссия
007,
un
Goldfinger
da
shock
007,
Голдфингер
в
шоке
E
se
finisce
il
buffet
(mh)
И
если
закончится
фуршет
(м)
Che
mangino
la
mia
brioche
Пусть
едят
мою
булочку
Posh,
flash,
lo
so
che
piace
pesh
(piace
pesh)
Шикарно,
вспышка,
знаю,
что
нравится,
круто
(нравится,
круто)
Hey,
ciao,
uno
sguardo
e
sei
già
il
mio
ex
Эй,
привет,
один
взгляд,
и
ты
уже
мой
бывший
Mi
uccido
col
veleno,
moderna
Cleopatra
Убью
себя
ядом,
современная
Клеопатра
Fly
me
to
the
moon,
my
Frank
Sinatra
(bomb)
Отправь
меня
на
луну,
мой
Фрэнк
Синатра
(бум)
Dale,
dale
(oh)
Давай,
давай
(о)
Dale,
dale
(oh)
Давай,
давай
(о)
Dale,
dale
(oh)
Давай,
давай
(о)
Yeah,
monta
sulla
Porche
perché
sei
pazzesca
Да,
садись
в
Porsche,
потому
что
ты
безумная
Sei
la
più
figa
delle
case
Gescal
(ah-ah)
Ты
самая
крутая
из
всех
этих
серых
домов
(а-а)
Butta
via
la
Gucci
parallela
(te
ne
compro
una
vera)
Выбрось
свою
поддельную
Gucci
(куплю
тебе
настоящую)
Sei
la
favola
della
favela
(uh)
Ты
сказка
из
фавел
(у)
Tuo
fratello
vuole
fare
il
gangsta
(scemo)
Твой
брат
хочет
быть
гангстером
(дурак)
Stasera
non
vuole
che
tu
esca
(ma
va)
Сегодня
вечером
он
не
хочет,
чтобы
ты
выходила
(да
брось)
Gli
riempio
la
nasca,
fa
un'eccezione
Я
забью
ему
башку
деньгами,
он
сделает
исключение
Sono
il
pappa
per
definizione
(yeah)
Я
– папа
по
определению
(да)
Rappate
sempre
soldi,
ma
siete
poveri
(ah)
Вы
все
читаете
рэп
про
деньги,
но
вы
нищие
(а)
E
le
fighe
su
Insta
dal
vivo
Moby
Dick
А
красотки
в
Инстаграме
в
жизни
– Моби
Дик
Sali
su
all'incrocio,
dammi
la
merce,
scendi
a
quello
dopo
Поднимись
на
перекрестке,
дай
мне
товар,
спустись
на
следующем
In
mano
c'ho
il
globo,
6K
sul
lobo
В
руке
у
меня
глобус,
6К
на
мочке
уха
Sai
che
non
mi
schiodo
Знаешь,
что
я
не
сдвинусь
с
места
Da
queste
bitches
fotto
sempre,
bonobo
(uh,
uh,
uh)
С
этих
сучек
я
всегда
трахаюсь,
бонобо
(у,
у,
у)
Vuoi
fare
scena?
No
hay
problema
Хочешь
устроить
сцену?
Нет
проблем
So
che
ti
piace
il
basso,
la
jeep
trema
(ah)
Знаю,
тебе
нравится
бас,
джип
трясется
(а)
Dice
che
sono
pazzeska
Говорит,
что
я
безумная
Sarà
il
fascino
della
tedesca
Должно
быть,
это
очарование
немки
Vuole
uno
spicchio
della
mia
pesca
Хочет
кусочек
моего
персика
Mmh,
frutta
fresca
Ммм,
свежие
фрукты
Cambio
location,
siamo
alla
festa
(yah)
Меняю
локацию,
мы
на
вечеринке
(да)
Dinamite
nella
sua
tasca
(bom)
Динамит
в
его
кармане
(бум)
Quando
arriva
M¥SS
KETA
in
pista
Когда
на
сцене
появляется
M¥SS
KETA
Finalmente
la
situa
inizia
Наконец-то
начинается
движуха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
PAPRIKA
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.