Текст и перевод песни MÉLOVIN - Кіт і драма
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
засинаю
частіше
один
I
often
fall
asleep
alone
Коли
ніхто
не
кричить
мені
браво
When
no
one
shouts
bravo
to
me
Я
забуваю,
що
я
тут
один
I
forget
that
I'm
here
alone
Зі
мною
кіт
і
нав'язлива
драма
With
me
a
cat
and
obsessive
drama
І
вже
не
знаю,
але
не
заважай
And
I
don't
know,
but
don't
bother
Сну
і
розуму,
напевно
даремно
Sleep
and
reason,
probably
in
vain
Чекати,
що
допоможе
алкоголь
Waiting
for
alcohol
to
help
Але
ж
я
чекаю
і
ще
почекаю
я
But
I'm
waiting
and
will
wait
some
more
І
ще
почекаю
And
will
wait
some
more
І
ще
почекаю
я
And
will
wait
some
more
І
ще
почекаю
And
will
wait
some
more
Стоп!
Набридло!
Stop!
I'm
sick
of
it!
І
хай
горить
всередині
And
let
it
burn
inside
Вогонь,
який
не
згасне
сам
The
fire
that
will
not
go
out
by
itself
Я
знав,
що
буду
я
один
I
knew
that
I
would
be
alone
Але
шукав,
тебе
шукав
But
I
was
looking
for
you,
I
was
looking
for
you
Як
згасне
світ
так
зникне
цвіль
How
the
world
goes
out,
so
the
mold
disappears
Але
в
середині
один
But
inside
one
Один
мотив,
один
на
двох
One
motive,
one
for
two
Чи
є
підвох,
чи
знов
я
лох
Is
there
a
catch,
or
am
I
a
loser
again
Вона
кричить,
один
не
йди
She
screams,
don't
go
alone
Відкриє
двері
- ти
біжи
She'll
open
the
door
- you
run
Біжи
щоб
знав,
біжи
на
дзвін
Run
so
you
know,
run
to
the
bell
Ти
не
один,
ти
не
один
You're
not
alone,
you're
not
alone
Я
забуваю,
де
полум'я
дим
I
forget
where
the
flame
is
smoke
З
чого
це
знову
усе
почалося
From
what
it
all
started
again
Сховавши
погляд,
від
себе
ж
піти
Hiding
your
gaze,
to
run
away
from
yourself
Ніхто
й
не
мріяв,
щоб
тобі
так
жилося
No
one
even
dreamed
that
you
would
live
like
this
І
ти
не
знаєш,
але
не
заважай
And
you
don't
know,
but
don't
bother
Сну
і
розуму,
напевно
даремно
Sleep
and
reason,
probably
in
vain
Чекати,
що
допоможе
алкоголь
Waiting
for
alcohol
to
help
А
ти
все
чекаєш,
і
ще
почекаю
я
And
you
keep
waiting,
and
I'll
wait
some
more
І
ще
почекаю
And
will
wait
some
more
І
ще
почекаю
я
And
will
wait
some
more
І
ще
почекаю
And
will
wait
some
more
Стоп!
Набридло!
Stop!
I'm
sick
of
it!
І
хай
горить
всередині
And
let
it
burn
inside
Вогонь,
який
не
згасне
сам
The
fire
that
will
not
go
out
by
itself
Я
знав,
що
буду
я
один
I
knew
that
I
would
be
alone
Але
шукав,
тебе
шукав
But
I
was
looking
for
you,
I
was
looking
for
you
Як
згасне
світ
так
зникне
цвіль
How
the
world
goes
out,
so
the
mold
disappears
Але
в
середині
один
But
inside
one
Один
мотив,
один
на
двох
One
motive,
one
for
two
Чи
є
підвох,
чи
знов
я
лох
Is
there
a
catch,
or
am
I
a
loser
again
Вона
кричить,
один
не
йди
She
screams,
don't
go
alone
Відкриє
двері
- ти
біжи
She'll
open
the
door
- you
run
Біжи
щоб
знав,
біжи
на
дзвін
Run
so
you
know,
run
to
the
bell
Ти
не
один
You're
not
alone
Ти
не
один,
є
я,
є
я,
є
я
You're
not
alone,
here
I
am,
here
I
am,
here
I
am
Ти
не
один,
є
я,
є
я,
є
я
You're
not
alone,
here
I
am,
here
I
am,
here
I
am
Ти
не
один
You're
not
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.