Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SWEET (feat. Biig Piig)
МИЛАШКА (при уч. Biig Piig)
I
like
my
liquor
all
cheap
Мой
напиток
должен
быть
дешёвым,
All
black,
sticky,
and
sweet
Чёрным,
липким
и
сладким.
I
don't
like
the
look
of
new
creeps,
no
Мне
не
нравятся
новые
придурки,
нет,
But
I
like
to
work
with
my
freaks,
yeah
Но
я
люблю
работать
со
своими
чудаками,
да.
I
don't
go
to
clubs
Я
не
хожу
в
клубы,
I
go
to
Comicon,
guns,
and
thrash
metal
shows
Я
хожу
на
Comic-Con,
на
оружейные
и
трэш-метал
шоу.
If
you
know,
you
know,
oh
Кто
знает,
тот
поймёт,
о,
Dressed
in
black
from
head
to
toe
В
чёрном
с
головы
до
ног,
In
sunny
weather
and
when
it
snows
И
в
солнечную
погоду,
и
когда
идёт
снег.
Some
things
that
don't
show
Есть
кое-что,
чего
не
видно,
Just
like
my
liquor
Прямо
как
мой
напиток.
I'm
sweet
on
the
inside
Внутри
я
милашка,
Yeah,
I'm
sweet
on
the
inside
Да,
внутри
я
милашка,
So,
so
sweet
on
the
inside,
yeah
Так,
так
сладка
внутри,
да,
I'm
sweet
on
the
inside
Внутри
я
милашка,
Yeah,
I'm
sweet
on
the
inside
Да,
внутри
я
милашка,
So,
so
sweet
on
the
inside,
yeah
Так,
так
сладка
внутри,
да.
Dressed
in
black
from
head
to
toe
В
чёрном
с
головы
до
ног,
In
sunny
weather
and
when
it
snows
И
в
солнечную
погоду,
и
когда
идёт
снег.
Some
things
that
don't
show
Есть
кое-что,
чего
не
видно,
I'm
sweet
on
the
inside
Внутри
я
милашка.
Ponytail's
so
tight,
it
feels
just
right
Хвостик
затянут
так
туго,
что
чувствую
себя
как
надо,
When
I
can
feel
my
face
Когда
чувствую
своё
лицо.
In
the
night
time
I
come
to
life
Ночью
я
оживаю,
I
realize
I
have
to
move
my
body
И
понимаю,
что
должна
двигать
телом.
It's
like
Molly
when
they
crank
the
bass
Как
от
молли,
когда
бас
выкручивают
на
полную,
It's
so
sweet,
my
crafting
night
Так
сладка
моя
ночь
творчества.
I
don't
go
to
clubs
Я
не
хожу
в
клубы,
I
go
to
Comicon,
guns,
and
thrash
metal
shows
Я
хожу
на
Comic-Con,
на
оружейные
и
трэш-метал
шоу.
If
you
know,
you
know
Кто
знает,
тот
поймёт.
Dressed
in
black
from
head
to
toe
В
чёрном
с
головы
до
ног,
In
sunny
weather
and
when
it
snows
И
в
солнечную
погоду,
и
когда
идёт
снег.
Some
things
that
don't
show
Есть
кое-что,
чего
не
видно,
I'm
sweet
on
the
inside
Внутри
я
милашка,
Yeah,
I'm
sweet
on
the
inside
Да,
внутри
я
милашка,
So,
so
sweet
on
the
inside
Так,
так
сладка
внутри,
I'm
sweet
on
the
inside
Внутри
я
милашка,
Yeah,
I'm
sweet
on
the
inside
Да,
внутри
я
милашка,
So,
so
sweet
on
the
inside
Так,
так
сладка
внутри.
Dressed
in
black
from
head
to
toe
В
чёрном
с
головы
до
ног,
In
sunny
weather
and
when
it
snows
И
в
солнечную
погоду,
и
когда
идёт
снег.
Some
things
that
don't
show
Есть
кое-что,
чего
не
видно,
I'm
sweet
on
the
inside
Внутри
я
милашка.
On
the
inside,
ooh,
ooh
Внутри,
ууу,
ууу
On
the
inside,
ooh,
ooh
Внутри,
ууу,
ууу
Walking
in
the
streets
Иду
по
улицам,
Looking
no
one
in
the
eyes
Никому
не
смотря
в
глаза.
Partly
cause
I'm
tall
Отчасти
потому,
что
я
высокая,
And
partly
'cause
I'm
shy
А
отчасти
потому,
что
я
стесняюсь.
If
you
get
to
know
me
Если
ты
узнаешь
меня
поближе,
You
won't
ask
why
Ты
не
спросишь
почему.
And
you
won't
see
that
I
don't
bite
И
ты
увидишь,
что
я
не
кусаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Nancy Smyth, Nick Sylvester, Karen Marie Orsted, Sylvester Willy Sivertsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.