Текст и перевод песни MØ feat. What So Not - Mercy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
the
look
in
your
eyes
У
тебя
такой
взгляд...
I
know
I
fucked
up
one
too
many
times
Знаю,
я
облажалась
слишком
много
раз.
When
I
was
on
my
selfish
shit
Когда
я
была
такой
эгоисткой,
I
thought
no
matter
what
I
did
you'd
stay
with
me
Я
думала,
что
бы
я
ни
сделала,
ты
останешься
со
мной.
I
never
in
a
million
years
imagined
Я
никогда
в
жизни
не
представляла,
You
would
really
walk
away
from
me
Что
ты
действительно
уйдешь
от
меня.
I
need
mercy,
I'm
begging
you
please
Мне
нужна
твоя
милость,
умоляю
тебя,
пожалуйста.
You
know
I
can't
sleep
without
you
(Ooh)
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
спать
без
тебя
(О-о-о)
So
tell
me
it's
all
a
bad
dream
Скажи
мне,
что
это
все
просто
плохой
сон,
'Cause
I
just
can't
be
without
you
(Ooh)
Потому
что
я
просто
не
могу
без
тебя
(О-о-о)
I'm
the
perfect
fool
(Ooh)
Я
полная
дура
(О-о-о)
I
was
blind,
baby
please
I
need
Я
была
слепа,
милый,
пожалуйста,
мне
нужна
Mercy,
I'm
down
on
my
knees
Твоя
милость,
я
на
коленях.
You
know
I
can't
see
without
you
(Ooh)
Ты
же
знаешь,
я
не
вижу
без
тебя
(О-о-о)
No,
babe,
I
never
were
easy
to
love
(Love,
love)
Нет,
малыш,
меня
никогда
не
было
легко
любить
(Любить,
любить)
I'm
a
sweet
mess
with
permanent
sunglasses
on
(On,
on)
Я
милый
хаос
в
вечных
солнцезащитных
очках
(На
мне,
на
мне)
I
know
I've
been
so
selfish,
shit
Я
знаю,
что
была
такой
эгоисткой,
I
thought
no
matter
what
I
did,
you'd
stay
with
me
(Stay)
Я
думала,
что
бы
я
ни
сделала,
ты
останешься
со
мной
(Останься)
Oh,
baby
I'm
terrified
of
growing
up
О,
малыш,
я
ужасно
боюсь
взрослеть,
Admitting
and
committing
Признавать
и
брать
на
себя
обязательства,
Oh,
but
please
don't,
please
don't
go
О,
но,
пожалуйста,
не
уходи,
не
уходи.
I
need
mercy,
I'm
begging
you
please
Мне
нужна
твоя
милость,
умоляю
тебя,
пожалуйста.
You
know
I
can't
sleep
without
you
(Ooh)
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
спать
без
тебя
(О-о-о)
So,
tell
me
it's
all
a
bad
dream
Так
скажи
мне,
что
это
все
просто
плохой
сон,
'Cause
I
just
can't
be
without
you
(Ooh)
Потому
что
я
просто
не
могу
без
тебя
(О-о-о)
I'm
the
perfect
fool
Я
полная
дура,
I
was
blind,
baby
please
I
need
Я
была
слепа,
милый,
пожалуйста,
мне
нужна
Mercy,
I'm
down
on
my
knees
Твоя
милость,
я
на
коленях.
You
know
I
can't
see
without
you
(Ooh)
Ты
же
знаешь,
я
не
вижу
без
тебя
(О-о-о)
I
got
out
of
control
Я
вышла
из-под
контроля,
I
know
I
should
have
listened
to
you
Знаю,
мне
следовало
послушать
тебя,
Listened
to
you
long
ago
Послушать
тебя
давным-давно.
I'm
paranoid
of
hope
Я
боюсь
надежды,
I
guess
I
thought
I
wanted
to
be
on
my
own
Наверное,
я
думала,
что
хочу
быть
одна,
But
hell
no,
hell
no
Но
черт
возьми,
нет,
нет.
So,
stay
with
me
Так
останься
со
мной,
So,
stay
with
me
Так
останься
со
мной,
I
swear
I
need
mercy,
I'm
begging
you
please
Клянусь,
мне
нужна
твоя
милость,
умоляю
тебя,
пожалуйста.
You
know
I
can't
sleep
without
you
(Ooh)
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
спать
без
тебя
(О-о-о)
So,
tell
me
it's
all
a
bad
dream
Так
скажи
мне,
что
это
все
просто
плохой
сон,
'Cause
I
just
can't
be
without
you
(Ooh)
Потому
что
я
просто
не
могу
без
тебя
(О-о-о)
I'm
the
perfect
fool
Я
полная
дура,
I
was
blind,
baby
please
I
need
Я
была
слепа,
милый,
пожалуйста,
мне
нужна
Mercy,
I'm
down
on
my
knees
Твоя
милость,
я
на
коленях.
You
know
I
can't
see
without
you
(Ooh)
Ты
же
знаешь,
я
не
вижу
без
тебя
(О-о-о)
Mercy,
mercy,
mercy,
mercy
Милость,
милость,
милость,
милость
Mercy,
mercy,
mercy,
mercy
Милость,
милость,
милость,
милость
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GEORGIA OVERTON, GEORGIA KU, CHRIS EMERSON, JAMES FLANNIGAN, JARAMYE DANIELS, KAREN ORSTED
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.