Текст и перевод песни Márcia Fellipe feat. Wesley Safadão - Começo de Tudo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Começo de Tudo - Ao Vivo
Beginning of Everything - Live
Desde
o
começo
de
tudo
From
the
beginning
of
everything
Você
em
primeiro
lugar
(Turma
no
camarote)
You
were
my
priority
(Group
in
the
box
seats)
Depois
era
em
mim
que
eu
ia
pensar
After
that
I
would
think
of
me
Tava
estampado
nas
fotos
e
declarações
escritas
It
was
visibly
stamped
on
photos
and
written
declarations
Um
amor
sem
medidas
eu
não
pensava
que
um
dia
A
boundless
love
I
would
not
have
thought
one
day
Essas
recordações
iam
me
fazem
chorar
These
memories
would
make
me
cry
E
o
que
mais
me
dói
é
saber
And
what
hurts
me
most
is
knowing
Que
da
sua
boca
saiu
tantas
mentiras
That
so
many
lies
came
out
of
your
mouth
Falando
de
amor,
jurando
amor
Talking
about
love,
swearing
love
Nunca
pensei
que
você
me
trairia
I
never
thought
you
would
betray
me
E
o
que
mais
me
dói
é
saber
And
what
hurts
me
most
is
knowing
Que
da
sua
boca
saiu
tantas
mentiras
That
so
many
lies
came
out
of
your
mouth
Falando
de
amor,
jurando
amor
Talking
about
love,
swearing
love
Nunca
pensei
que
você
me
trairia
I
never
thought
you
would
betray
me
Se
ainda
tiver
vergonha
nessa
cara
If
you
still
have
any
shame
Desapareça
e
não
me
ligue
mais
Disappear
and
don't
call
me
anymore
Se
ainda
tiver
vergonha
nessa
cara
If
you
still
have
any
shame
Por
favor
esqueça
e
não
me
ligue
mais
Please
forget
it
and
don't
call
me
again
Se
ainda
tiver
vergonha
nessa
cara
If
you
still
have
any
shame
Desapareça
e
não
me
ligue
mais
Disappear
and
don't
call
me
anymore
Se
ainda
tiver
vergonha
nessa
cara
If
you
still
have
any
shame
Por
favor
esqueça
e
não
me
ligue
mais
Please
forget
it
and
don't
call
me
again
Turma
boa,
Wesley
Safadão
Good
group,
Wesley
Safadão
Desde
o
começo
de
tudo
From
the
beginning
of
everything
Você
em
primeiro
lugar
na
minha
vida
You
were
my
priority
in
life
Depois
era
em
mim
que
eu
ia
pensar
(Que
energia)
After
that
I
would
think
of
me
(Such
energy)
Tava
estampado
nas
fotos
e
declarações
escritas
It
was
visibly
stamped
on
photos
and
written
declarations
Um
amor
sem
medidas
eu
não
pensava
que
um
dia
A
boundless
love
I
would
not
have
thought
one
day
Essas
recordações
iam
me
fazem
chorar
These
memories
would
make
me
cry
E
o
que
mais
me
dói
é
saber
And
what
hurts
me
most
is
knowing
Que
da
sua
boca
saiu
tantas
mentiras
That
so
many
lies
came
out
of
your
mouth
Falando
de
amor,
jurando
amor
Talking
about
love,
swearing
love
Nunca
pensei
que
você
me
trairia
I
never
thought
you
would
betray
me
E
o
que
mais
me
dói
é
saber
And
what
hurts
me
most
is
knowing
Que
da
sua
boca
saiu
tantas
mentiras
That
so
many
lies
came
out
of
your
mouth
Falando
de
amor,
jurando
amor
Talking
about
love,
swearing
love
Como
é
que
você
pode
ser
tão
fria,
vem
How
can
you
be
so
cold,
come
on
Se
ainda
tiver
vergonha
nessa
cara
If
you
still
have
any
shame
Desapareça
e
não
me
ligue
mais
Disappear
and
don't
call
me
anymore
Se
ainda
tiver
vergonha
nessa
cara
If
you
still
have
any
shame
Por
favor
esqueça,
caí
fora
e
me
deixe
em
paz
Please
forget
it,
get
lost
and
leave
me
alone
Se
ainda
tiver
vergonha
nessa
cara
If
you
still
have
any
shame
Desapareça
e
não
me
ligue
mais
Disappear
and
don't
call
me
anymore
Se
ainda
tiver
vergonha
nessa
cara
If
you
still
have
any
shame
Por
favor
esqueça,
caí
fora
e
me...
Please
forget
it,
get
lost
and...
I
love
you,
Safadão
do
meu
coração
I
love
you,
Safadão
my
heart
Isso
aqui
tá
lindo
demais
This
is
too
beautiful
Obrigada
Aracaju
Thank
you
Aracaju
Quem
gostou
faz
barulho
aí
If
you
liked
it
make
some
noise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabeção Do Forró, Jota Reis, Raniere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.