Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mandando Você Vazar
Dir sagen, dass du abhauen sollst
Sofri
um
acidente
de
amor
Ich
hatte
einen
Liebesunfall
Mais
eu
to
legal,
só
quebrei
a
cara,
só
quebrei
a
cara
Aber
mir
geht's
gut,
bin
nur
auf
die
Nase
gefallen,
nur
auf
die
Nase
gefallen
Quem
muito
apanha
aprende
com
a
dor
Wer
viel
einsteckt,
lernt
durch
den
Schmerz
Minha
vida
foi
um
conto
de
falhas,
um
conto
de
falhas
Mein
Leben
war
eine
Geschichte
des
Scheiterns,
eine
Geschichte
des
Scheiterns
Eu
me
estou
em
uma
fase
da
vida
Ich
bin
jetzt
in
einer
Lebensphase
Que
se
alguém
ameaça
ir
embora
Dass,
wenn
jemand
droht
zu
gehen
Abro
a
porta
e
mostro
a
saída
Öffne
ich
die
Tür
und
zeige
den
Ausgang
E
entrego
o
mapa
sem
volta
Und
übergebe
die
Karte
ohne
Wiederkehr
Agora
eu
sou
mais
gelo
menos
doce
Jetzt
bin
ich
mehr
Eis,
weniger
süß
Virei
o
copo
e
o
amor
acabou*
Ich
habe
das
Glas
umgedreht
und
die
Liebe
ist
vorbei*
Eu
comprei
uma
tesoura
por
nosso
laço
cortar
Ich
habe
eine
Schere
gekauft,
um
unser
Band
zu
zerschneiden
Maozinha
pra
frente
à
balançar
Mit
der
Hand
nach
vorne
winkend
Mandando
você
vazar,
vazar,
vazar,
vazar
Und
sage
dir,
hau
ab,
hau
ab,
hau
ab,
hau
ab
Mandando
você
vazar,
vazar,
vazar,,
vazar
Und
sage
dir,
hau
ab,
hau
ab,
hau
ab,,
hau
ab
Mandando
até
você
se...
La,
la,
la,
la,
la
Und
sage
dir
sogar,
du
sollst
dich...
La,
la,
la,
la,
la
Sofri
um
acidente
de
amor
Ich
hatte
einen
Liebesunfall
Mais
eu
to
legal,
só
quebrei
a
cara,
só
quebrei
a
cara
Aber
mir
geht's
gut,
bin
nur
auf
die
Nase
gefallen,
nur
auf
die
Nase
gefallen
Quem
muito
apanha
aprende
com
a
dor
Wer
viel
einsteckt,
lernt
durch
den
Schmerz
Minha
vida
foi
um
conto
de
falhas,
um
conto
de
falhas
Mein
Leben
war
eine
Geschichte
des
Scheiterns,
eine
Geschichte
des
Scheiterns
Eu
me
estou
em
uma
fase
da
vida
Ich
bin
jetzt
in
einer
Lebensphase
Que
se
alguém
ameaça
ir
embora
Dass,
wenn
jemand
droht
zu
gehen
Abro
a
porta
e
mostro
a
saída
Öffne
ich
die
Tür
und
zeige
den
Ausgang
E
entrego
o
mapa
sem
volta
Und
übergebe
die
Karte
ohne
Wiederkehr
Agora
eu
sou
mais
gelo
menos
doce
Jetzt
bin
ich
mehr
Eis,
weniger
süß
Virei
o
copo
e
o
amor
acabou*
Ich
habe
das
Glas
umgedreht
und
die
Liebe
ist
vorbei*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: shylton fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.