Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Orgulho Te Fez de Refém/ Ponto De Partida
Der Stolz Hat Dich zur Geisel Gemacht / Ausgangspunkt
Estou
me
perguntando
se
eu
fui
feita
pra
você
Ich
frage
mich,
ob
ich
für
dich
gemacht
wurde
E
a
aqueles
nossos
planos
ainda
dá
tempo
viver
Und
für
unsere
Pläne,
ist
noch
Zeit,
sie
zu
leben?
Eu
sei
que
sou
culpada
dessa
separação
Ich
weiß,
ich
bin
schuld
an
dieser
Trennung
Meu
jeito
complicado
machucou
meu
coração
Meine
komplizierte
Art
hat
mein
Herz
verletzt
Mas
sei
que
ainda
sou
capaz
Aber
ich
weiß,
dass
ich
es
noch
schaffen
kann
É
so
você
voltar
atrás
Du
musst
nur
zurückkommen
Para
de
agir
por
impulso
Hör
auf,
impulsiv
zu
handeln
Não
vale
a
pena
esse
seu
orgulho
Dein
Stolz
ist
es
nicht
wert
Tá
nos
teus
olhos
nossa
saudade
In
deinen
Augen
steht
unsere
Sehnsucht
E
deixa
de
bobagem
Und
lass
den
Unsinn
Me
diz
porque
Sag
mir,
warum
Não
está
do
meu
lado
aqui
na
nossa
cama
Du
nicht
an
meiner
Seite
hier
in
unserem
Bett
bist
Estamos
perdendo
tempo
você
não
me
engana
Wir
verlieren
Zeit,
du
täuschst
mich
nicht
Quer
teu
corpo
no
meu
Du
willst
deinen
Körper
an
meinem
Sentir
o
calor
de
um
beijo
meu
Die
Wärme
eines
Kusses
von
mir
spüren
Porque
não
olha
nos
meus
olhos
e
diz
a
verdade
Warum
schaust
du
mir
nicht
in
die
Augen
und
sagst
die
Wahrheit?
Aceita
meu
perdão
e
acaba
com
a
saudade
Nimm
meine
Vergebung
an
und
beende
die
Sehnsucht
Que
eu
sinto
é
você
também
Die
ich
fühle
und
du
auch
O
orgulho
te
fez
de
refém
Der
Stolz
hat
dich
zur
Geisel
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benicio Neto, Dilza Siqueira, Vinicius Poeta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.