Márcia Fellipe - Tá Vendo - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Márcia Fellipe - Tá Vendo - Ao Vivo




Tá Vendo - Ao Vivo
Видишь? - Живое выступление
Hei bebê?!
Эй, малыш?!
É pra você essa mensagem viu?!
Это сообщение для тебя, понял?!
vendo essa boquinha aqui?
Видишь эти губки?
Você não beija mais!
Ты их больше не поцелуешь!
Esse cabelo aqui?
Эти волосы?
Você não assanha mais!
Ты их больше не потреплешь!
Essa mãozinha aqui?
Эту ручку?
Você não pega mais!
Ты ее больше не возьмешь!
Não pega mais, não pega mais!
Больше не возьмешь, больше не возьмешь!
Essa orelhinha aqui?
Это ушко?
Você não morde mais!
Ты его больше не укусишь!
Esse ombrinho aqui?
Это плечико?
Você não chora mais!
На нем ты больше не поплачешь!
Esse corpinho violão?
Это тело, словно гитара?
Você não toca mais!
Ты на нем больше не сыграешь!
Não toca mais, não toca mais!
Больше не сыграешь, больше не сыграешь!
Teve sua chance...
У тебя был шанс...
Me desperdiçou passou, passou...
Ты его упустил, прошло, прошло...
Não soube dar carinho...
Не умел дарить ласку...
Não valorizou passou, passou...
Не ценил, прошло, прошло...
Agora chora porque me perdeu
Теперь плачь, потому что потерял меня
Na balada hoje sou mais eu
На вечеринке сегодня я сама по себе
em outra se liga bebê!
Я уже с другим, учти, малыш!
Não te quero mais...
Я тебя больше не хочу...
E vou repetir pra você entender...
И повторю, чтобы ты понял...
vendo essa boquinha aqui?
Видишь эти губки?
Você não beija mais!
Ты их больше не поцелуешь!
Esse cabelo aqui?
Эти волосы?
Você não assanha mais!
Ты их больше не потреплешь!
Essa mãozinha aqui?
Эту ручку?
Você não pega mais!
Ты ее больше не возьмешь!
Não pega mais, não pega mais!
Больше не возьмешь, больше не возьмешь!
Essa orelhinha aqui?
Это ушко?
Você não morde mais!
Ты его больше не укусишь!
Esse ombrinho aqui?
Это плечико?
Você não chora mais!
На нем ты больше не поплачешь!
Esse corpinho violão?
Это тело, словно гитара?
Você não toca mais!
Ты на нем больше не сыграешь!
Não toca mais, não toca mais!
Больше не сыграешь, больше не сыграешь!
Uh!
Ух!
Márcia Fellipe!
Марсия Феллипе!
(Vem, vem, vem Márcia Fellipe!)
(Давай, давай, давай, Марсия Феллипе!)
Uh!
Ух!
Hei bebê?!
Эй, малыш?!
É pra você essa mensagem viu?!
Это сообщение для тебя, понял?!
Teve sua chance...
У тебя был шанс...
Me desperdiçou passou, passou...
Ты его упустил, прошло, прошло...
Não soube dar carinho...
Не умел дарить ласку...
Não valorizou passou, passou...
Не ценил, прошло, прошло...
Agora chora porque me perdeu
Теперь плачь, потому что потерял меня
Na balada hoje sou mais eu
На вечеринке сегодня я сама по себе
em outra se liga bebê!
Я уже с другим, учти, малыш!
Não te quero mais...
Я тебя больше не хочу...
E vou repetir pra você entender...
И повторю, чтобы ты понял...
vendo essa boquinha aqui?
Видишь эти губки?
Você não beija mais!
Ты их больше не поцелуешь!
Esse cabelo aqui?
Эти волосы?
Você não assanha mais!
Ты их больше не потреплешь!
Essa mãozinha aqui?
Эту ручку?
Você não pega mais!
Ты ее больше не возьмешь!
Não pega mais, não pega mais!
Больше не возьмешь, больше не возьмешь!
Essa orelhinha aqui?
Это ушко?
Você não morde mais!
Ты его больше не укусишь!
Esse ombrinho aqui?
Это плечико?
Você não chora mais!
На нем ты больше не поплачешь!
Esse corpinho violão?
Это тело, словно гитара?
Você não toca mais!
Ты на нем больше не сыграешь!
Não toca mais, não toca mais!
Больше не сыграешь, больше не сыграешь!
Uh!
Ух!
(Márcia Fellipe!)
(Марсия Феллипе!)
(Vem, vem, vem Márcia Fellipe!)
(Давай, давай, давай, Марсия Феллипе!)





Авторы: Nego Jhon, Papito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.