Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembra-te
ao
chegar
Erinnere
dich,
wenn
du
ankommst
Que
as
estradas
são
p'ra
ir
Dass
die
Straßen
zum
Gehen
da
sind
Vemos
sempre
mais
ao
longe
Wir
sehen
immer
weiter
in
der
Ferne
Presa
ao
teu
vagar
Gefangen
in
deinem
Zögern
O
que
há
pra
decidir?
Was
gibt
es
zu
entscheiden?
Tem
fé
quando
passares
a
ponte
Hab
Vertrauen,
wenn
du
die
Brücke
überquerst
Mesmo
que
haja
só
no
horizonte
de
água
azul
silêncio
Auch
wenn
am
Horizont
blauen
Wassers
nur
Stille
ist
E
tu
ainda
teimas
que
não
vales
nada
Und
du
bestehst
immer
noch
darauf,
dass
du
nichts
wert
bist
Tu
vais
ver
Du
wirst
sehen
A
mágoa
vai
passar
Der
Schmerz
wird
vergehen
É
tempo
de
partir
Es
ist
Zeit
aufzubrechen
Sentes-te
a
avançar
a
monte
Du
spürst,
wie
du
vorwärtsstrebst
És
livre
de
voar
Du
bist
frei
zu
fliegen
Estás
cá
p'ra
decidir
Du
bist
hier,
um
zu
entscheiden
O
que
querias
alcançar
está
onde?
Was
du
erreichen
wolltest,
wo
ist
das?
Vês
que
a
voz
dos
outros
Du
siehst,
dass
die
Stimme
der
anderen
Foi
que
te
empurrou
pra
sul
Dich
nach
Süden
gedrängt
hat
Por
dentro
vais
sabendo
Im
Inneren
weißt
du
es
längst
Que
não
vale
nada
Dass
es
nichts
wert
ist
Vais
saber
Du
wirst
es
erfahren
Não
vale
nada
Es
ist
nichts
wert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.