Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra quem quer
Für den, der will
Que
o
meu
corpo
arrasta
Das
mein
Körper
mitschleppt
E
tinge
a
pardacento
Und
grau
färbt
Cada
ruga
que
em
meu
rosto
rasga
Jede
Falte,
die
sich
in
mein
Gesicht
gräbt
E
é
minha
para
sempre
Und
für
immer
mein
ist
Que
eu
não
sei
apagar
Dass
ich
nicht
auslöschen
kann
Ainda
as
que
ganhei
Selbst
die,
die
ich
bekommen
habe
Que
me
foi
contada
Die
mir
erzählt
wurde
Aviva
a
minha
mente
Belebt
meinen
Geist
Mesmo
a
sobra
Selbst
der
Schatten
Da
mais
vil
desgraça
Des
übelsten
Unglücks
Arrisca
a
ir
em
frente.
Wagt
es,
vorwärts
zu
gehen.
Não
se
tem
a
pensar
Man
sollte
nicht
denken
Naquilo
que
não
tem.
An
das,
was
man
nicht
hat.
Olha
as
mãos
se
não
tens
nada.
Schau
auf
die
Hände,
wenn
du
nichts
hast.
Que
a
vida
joga
a
sorte
pra
quem
quer
Denn
das
Leben
wirft
das
Los
für
den,
der
will
Chega
só
na
dose
errada,
Es
kommt
nur
in
der
falschen
Dosis,
E
às
vezes
sem
se
ver
Und
manchmal,
ohne
dass
man
es
bemerkt
Olha
as
mãos
se
não
tens
nada
Schau
auf
die
Hände,
wenn
du
nichts
hast
Que
a
vida
joga
a
sorte
pra
quem
quer
Denn
das
Leben
wirft
das
Los
für
den,
der
will
Chega
só
na
dose
errada,
Es
kommt
nur
in
der
falschen
Dosis,
E
às
vezes
sem
se
ver
Und
manchmal,
ohne
dass
man
es
bemerkt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcia
Альбом
Dá
дата релиза
15-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.