Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No balanço do mar
Im Wiegen des Meeres
Sei
que
você
não
pode
resistir
Ich
weiß,
dass
du
nicht
widerstehen
kannst
Quando
me
vê
sonhar
não
se
contém
Wenn
du
mich
träumen
siehst,
hältst
du
dich
nicht
zurück
Vem
perguntar,
quer
saber
Kommst
fragen,
willst
wissen
Se
esse
sonho
é
por
alguém
Ob
dieser
Traum
für
jemanden
ist
Ah,
se
você
soubesse
como
eu
sou
Ach,
wenn
du
wüsstest,
wie
ich
bin
Não
teria
ciúmes
tanto
assim
Wärst
du
nicht
so
eifersüchtig
Eu
só
não
penso
em
você
Ich
denke
nur
nicht
an
dich
Quando
o
samba
me
diz
- vai!
Wenn
der
Samba
mir
sagt
- los!
No
balanço
do
mar
Im
Wiegen
des
Meeres
No
vento,
na
maré
Im
Wind,
in
der
Flut
No
tique-taque
do
trem
Im
Tick-Tack
des
Zuges
Eu
me
deixo
levar
Lasse
ich
mich
treiben
Ela
diz
que
me
quer
Sie
sagt,
sie
will
mich
Mas
eu
não
vejo
ninguém
Aber
ich
sehe
niemanden
No
balanço
do
mar
Im
Wiegen
des
Meeres
No
vento,
na
maré
Im
Wind,
in
der
Flut
No
tique-taque
do
trem
Im
Tick-Tack
des
Zuges
Eu
me
deixo
levar
Lasse
ich
mich
treiben
Ela
diz
que
me
quer
Sie
sagt,
sie
will
mich
Mas
eu
não
vejo
ninguém
Aber
ich
sehe
niemanden
No
lado
de
lá
Auf
der
anderen
Seite
Eu
vivo
só
de
som,
eu
vivo
só
Lebe
ich
nur
vom
Klang,
lebe
ich
nur
davon
Sei
que
vou
voltar
Ich
weiß,
ich
werde
zurückkommen
Trazendo
pra
você
um
samba...
Und
dir
einen
Samba
bringen...
No
balanço
do
mar
Im
Wiegen
des
Meeres
No
vento,
na
maré
Im
Wind,
in
der
Flut
No
tique-taque
do
trem
Im
Tick-Tack
des
Zuges
Eu
me
deixo
levar
Lasse
ich
mich
treiben
Ela
diz
que
me
quer
Sie
sagt,
sie
will
mich
Mas
eu
não
vejo
ninguém
Aber
ich
sehe
niemanden
No
balanço
do
mar
Im
Wiegen
des
Meeres
No
vento,
na
maré
Im
Wind,
in
der
Flut
No
tique-taque
do
trem
Im
Tick-Tack
des
Zuges
Eu
me
deixo
levar
Lasse
ich
mich
treiben
Ela
diz
que
me
quer
Sie
sagt,
sie
will
mich
Mas
eu
não
vejo
ninguém
Aber
ich
sehe
niemanden
No
balanço
do
mar
Im
Wiegen
des
Meeres
No
vento,
na
maré
Im
Wind,
in
der
Flut
No
tique-taque
do
trem
Im
Tick-Tack
des
Zuges
Eu
me
deixo
levar
Lasse
ich
mich
treiben
Ela
diz
que
me
quer
Sie
sagt,
sie
will
mich
Mas
eu
não
vejo
ninguém
Aber
ich
sehe
niemanden
No
balanço
do
mar
Im
Wiegen
des
Meeres
No
vento,
na
maré
Im
Wind,
in
der
Flut
No
tique-taque
do
trem
Im
Tick-Tack
des
Zuges
Eu
me
deixo
levar
Lasse
ich
mich
treiben
Ela
diz
que
me
quer
Sie
sagt,
sie
will
mich
Mas
eu
não
vejo
ninguém
Aber
ich
sehe
niemanden
No
balanço
do
mar
Im
Wiegen
des
Meeres
No
vento,
na
maré
Im
Wind,
in
der
Flut
No
tique-taque
do
trem
Im
Tick-Tack
des
Zuges
Eu
me
deixo
levar
Lasse
ich
mich
treiben
Ela
diz
que
me
quer
Sie
sagt,
sie
will
mich
Mas
eu
não
vejo
ninguém
Aber
ich
sehe
niemanden
No
balanço
do
mar
Im
Wiegen
des
Meeres
No
vento,
na
maré
Im
Wind,
in
der
Flut
No
tique-taque
do
trem
Im
Tick-Tack
des
Zuges
Eu
me
deixo
levar
Lasse
ich
mich
treiben
Ela
diz
que
me
quer
Sie
sagt,
sie
will
mich
Mas
eu
não
vejo
ninguém
Aber
ich
sehe
niemanden
No
balanço
do
mar...
Im
Wiegen
des
Meeres...
No
balanço
do
mar...
Im
Wiegen
des
Meeres...
Sei
que
você
não
pode
resistir
Ich
weiß,
dass
du
nicht
widerstehen
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcio Faraco
Альбом
Um Rio
дата релиза
14-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.