Текст и перевод песни Márcio Faraco - Paris
Quand
je
quitterai
Paris
Когда
я
уеду
из
Парижа
Ça
sera
un
jour
de
pluie
Это
будет
дождливый
день
Un
jour
comme
les
autres
День
Je
vais
lui
pardonner
Я
прощу
его.
Elle
va
m'oublier
Она
забудет
меня.
À
qui
sera
la
faute
Кто
будет
виноват
Je
lui
ai
toujours
souri
Я
всегда
ему
улыбалась.
Elle
est
tellement
jolie
Она
такая
красивая.
Et
joue
avec
son
charme
И
играет
со
своим
обаянием
Je
lui
faisais
la
cour
Я
ухаживал
за
ней.
Mais
presque
tous
les
jours
Но
почти
каждый
день
Elle
me
rendait
en
larmes
Она
заставляла
меня
плакать.
Je
lui
ai
donné
ma
vie
Я
отдала
ему
свою
жизнь.
Sans
même
pas
sentir
Даже
не
чувствуя
Qu'elle
m'ouvrait
les
veines
Что
она
вскрывала
мне
вены.
Alors
je
m'endormais
Так
что
я
заснул
Pendant
qu'elle
me
berçait
Пока
она
качала
меня
Avec
ses
sirènes
Со
своими
сиренами
Agora,
maintenant
Агора,
сейчас
Vou
partir,
je
m'en
vais
Вы
уходите,
я
ухожу.
Sem
você,
te
laisser
Семен,
оставь
тебя.
Mon
cœur
est
tout
petit
Мое
сердце
совсем
маленькое
Je
t'aime,
te
amo
Я
люблю
тебя,
Тэ
АМО
Je
te
hais,
te
odeio
Я
ненавижу
тебя,
те
Одейо.
O
que
que
a
gente
se
diz?
Что
случилось
с
женщинами?
J'attendrai
l'hiver
Я
буду
ждать
зимы
Les
arbres
endormis
Спящие
деревья
Pour
te
laisser
en
douce
Чтобы
оставить
тебя
в
покое.
La
Seine
immobile
Неподвижная
Сена
Dans
son
manteau
de
verre
В
своей
стеклянной
мантии
Moins
dix
degrés
Celsius
Минус
десять
градусов
по
Цельсию
L'automne
est
bien
passé
Осень
прошла
хорошо
On
se
rend
compte
que
Мы
понимаем,
что
De
temps
en
temps
on
s'aime
Время
от
времени
любит
Mais
c'est
déjà
trop
tard
Но
уже
слишком
поздно
Et
même
un
peu
trop
froid
И
даже
немного
слишком
холодно
Pour
faire
pousser
des
chrysanthèmes
Для
выращивания
хризантем
Agora,
maintenant
Агора,
сейчас
Vou
partir,
je
m'en
vais
Вы
уходите,
я
ухожу.
Sem
você,
te
laisser
Семен,
оставь
тебя.
Mon
cœur
est
tout
petit
Мое
сердце
совсем
маленькое
Je
t'aime,
te
amo
Я
люблю
тебя,
Тэ
АМО
Je
te
hais,
te
odeio
Я
ненавижу
тебя,
те
Одейо.
O
que
que
a
gente
se
diz?
Что
случилось
с
женщинами?
Agora,
maintenant
Агора,
сейчас
Vou
partir,
je
m'en
vais
Вы
уходите,
я
ухожу.
Sem
você,
te
laisser
Семен,
оставь
тебя.
Mon
cœur
est
tout
petit
Мое
сердце
совсем
маленькое
Je
t'aime,
te
amo
Я
люблю
тебя,
Тэ
АМО
Je
te
hais,
te
odeio
Я
ненавижу
тебя,
те
Одейо.
O
que
que
a
gente
se
diz?
Что
случилось
с
женщинами?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcio Faraco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.