Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Endings
Happy Endings
Veja
só
meu
bem
Just
look,
my
love
Você
nem
sabe
que
já
tem
o
papel
principal
You
don't
even
know
that
you
already
have
the
main
role
Que
não
é
curta
metragem
Which
isn't
a
short
film
Mas
abusa
da
arte
But
abuse
the
art
Como
peça
chave
pra
semear
o
amor
Like
a
key
piece
to
sow
love
E
passar
a
mensagem
And
get
the
message
across
Nada
além
do
sentimento
mais
simples
Nothing
more
than
the
simplest
feeling
Sobrevive
a
responsa
de
ter
Survives
the
responsibility
of
having
Que
administrar
o
seu
talento
To
manage
your
talent
Num
take
você
samba
In
one
take
you
samba
No
outro
seu
olhar
me
chama
In
another,
your
gaze
calls
me
Roteiro
é
sem
drama,
mas
tem...
The
script
is
drama-free,
but
it
has...
Emoção,
suspense,
amor,
ficção
Emotion,
suspense,
love,
fiction
E
um
lindo
final
And
a
beautiful
ending
E
um
lindo
final
feliz
And
a
beautiful
happy
ending
Emoção,
suspense,
amor,
ficção
Emotion,
suspense,
love,
fiction
E
um
lindo
final
And
a
beautiful
ending
E
um
lindo
final
feliz
And
a
beautiful
happy
ending
Happy
endings
Happy
endings
Seguindo
os
passos
da
felicidade
Following
the
steps
of
happiness
Happy
endings
Happy
endings
O
sol
que
brilha,
sabe
que
ilumina
The
sun
that
shines,
knows
that
it
illuminates
Happy
endings
Happy
endings
Solamente
nos
dois
Only
for
the
two
of
us
E
me
inspiro,
no
fino,
estilo,
instigo
And
I
am
inspired,
by
your
fine,
style,
I
encourage
Seu
desejo
de
sentir
prazer
Your
desire
to
feel
pleasure
Seu
desejo
de
sentir...
Your
desire
to
feel...
Seu
desejo
de
sentir
prazer
Your
desire
to
feel
pleasure
Seu
desejo
de
sentir...
Your
desire
to
feel...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Holbrook Penniman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.