Márcio Pereira - Faz-Me Renascer - перевод текста песни на немецкий

Faz-Me Renascer - Márcio Pereiraперевод на немецкий




Faz-Me Renascer
Lässt mich neu geboren werden
Quando se vive um grande amor
Wenn man eine große Liebe erlebt
O coração parece explodir
Scheint das Herz zu explodieren
Tudo fica com outra cor
Alles bekommt eine andere Farbe
Estou apaixonado por ti
Ich bin in dich verliebt
Quando se ama alguém de verdade
Wenn man jemanden wirklich liebt
A vida tem outro sabor
Hat das Leben einen anderen Geschmack
Se não estás, morro de saudades
Wenn du nicht da bist, sterbe ich vor Sehnsucht
Das nossas loucuras de amor
Nach unseren Liebes-Torheiten
Vem dá-me o teu prazer
Komm, gib mir dein Vergnügen
Quero dar-te o melhor de mim
Ich will dir das Beste von mir geben
Sentir o teu corpo no meu
Deinen Körper an meinem spüren
Ficar colado a ti
Eng an dich geschmiegt sein
Diz-me que apenas sou teu
Sag mir, dass ich nur dir gehöre
Vem que eu preciso te ver
Komm, denn ich muss dich sehen
Que jamais irás encontrar
Dass du niemals finden wirst
Alguém que te ame a valer
Jemanden, der dich wirklich liebt
Teu amor me faz renascer
Deine Liebe lässt mich neu geboren werden
Teu amor me ensina a sonhar
Deine Liebe lehrt mich zu träumen
Quando estou contigo, o céu
Wenn ich bei dir bin, wird der Himmel
Fica iluminado demais
Strahlend hell
Teu amor me faz renascer
Deine Liebe lässt mich neu geboren werden
Teu amor me ensina a sorrir
Deine Liebe lehrt mich zu lächeln
As estrelas sabem que eu
Die Sterne wissen, dass ich
Dou a minha vida por ti
Mein Leben für dich gebe
Quando se tem uma paixão
Wenn man eine Leidenschaft hat
Tudo brilha em nosso redor
Strahlt alles um uns herum
É tão bom ter a tua mão
Es ist so gut, deine Hand zu halten
E poder sentir teu calor
Und deine Wärme spüren zu können
Vem dá-me o teu prazer
Komm, gib mir dein Vergnügen
Quero dar-te o melhor de mim
Ich will dir das Beste von mir geben
Sentir o teu corpo no meu
Deinen Körper an meinem spüren
Ficar colado a ti
Eng an dich geschmiegt sein
Diz-me que apenas sou teu
Sag mir, dass ich nur dir gehöre
Vem que eu preciso te ver
Komm, denn ich muss dich sehen
Que jamais irás encontrar
Dass du niemals finden wirst
Alguém que te ame a valer
Jemanden, der dich wirklich liebt
Teu amor me faz renascer
Deine Liebe lässt mich neu geboren werden
Teu amor me ensina a sonhar
Deine Liebe lehrt mich zu träumen
Quando estou contigo, o céu
Wenn ich bei dir bin, wird der Himmel
Fica iluminado demais
Strahlend hell
Teu amor me faz renascer
Deine Liebe lässt mich neu geboren werden
Teu amor me ensina a sorrir
Deine Liebe lehrt mich zu lächeln
As estrelas sabem que eu
Die Sterne wissen, dass ich
Dou a minha vida por ti
Mein Leben für dich gebe
Teu amor me faz renascer
Deine Liebe lässt mich neu geboren werden
Teu amor me ensina a sonhar
Deine Liebe lehrt mich zu träumen
Quando estou contigo, o céu
Wenn ich bei dir bin, wird der Himmel
Fica iluminado demais
Strahlend hell
Teu amor me faz renascer
Deine Liebe lässt mich neu geboren werden
Teu amor me ensina a sorrir
Deine Liebe lehrt mich zu lächeln
As estrelas sabem que eu
Die Sterne wissen, dass ich
Dou a minha vida por ti
Mein Leben für dich gebe
Teu amor me faz renascer
Deine Liebe lässt mich neu geboren werden
Teu amor me ensina a sonhar
Deine Liebe lehrt mich zu träumen
Quando estou contigo, o céu
Wenn ich bei dir bin, wird der Himmel
Fica iluminado demais
Strahlend hell
Teu amor me faz renascer
Deine Liebe lässt mich neu geboren werden
Teu amor me ensina a sorrir
Deine Liebe lehrt mich zu lächeln
As estrelas sabem que eu
Die Sterne wissen, dass ich
Dou a minha vida por ti
Mein Leben für dich gebe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.