Márta Sebestyén - Szerelem, Szerelem - перевод текста песни на немецкий

Szerelem, Szerelem - Márta Sebestyénперевод на немецкий




Szerelem, Szerelem
Liebe, Liebe
Szerelem, szerelem,
Liebe, Liebe,
Átkozott gyötrelem,
Verfluchte Qual,
Mért nem virágoztál
Warum blühtest du nicht
Minden fa teteje?
Auf jeder Baumspitze?
Minden fa tetején,
Auf jeder Baumspitze,
Diófa levelén,
Auf dem Nussbaumblatt,
Hogy szakísztott volna,
Dass jedes Mädchen und jeder Bursche
Minden leány és legény.
Hätte pflücken können.
Mer' én is szakísztottam,
Denn auch ich habe gepflückt,
El is szalasztottam,
Und habe ihn ziehen lassen,
Én is szakísztottam,
Auch ich habe gepflückt,
S el is szalasztottam.
Und habe ihn ziehen lassen.
Ej de még szakísztanék,
Ach, ich würde wieder pflücken,
Ha jóra találnék,
Wenn ich einen Guten fände,
Ha jóra, ha szépre,
Wenn ich einen Guten, Schönen fände,
Régi szeretőmre.
Meinen alten Geliebten.
S, a régi szeretőmér,
Und für meinen alten Geliebten,
Mit nem cselekednék,
Was würde ich nicht alles tun,
Tengerből a vizet,
Aus dem Meer das Wasser,
Kanállal lemerném.
Mit einem Löffel ausschöpfen.
S a tenger fenekéről,
Und vom Meeresgrund,
Apró gyöngyöt szednék,
Kleine Perlen sammeln,
S a régi szeretőmnek,
Und für meinen alten Geliebten,
Gyöngykoszorút kötnék.
Einen Perlenkranz binden.





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.