Márta Sebestyén - Szerelem, Szerelem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Márta Sebestyén - Szerelem, Szerelem




Szerelem, Szerelem
Love, Love
Szerelem, szerelem,
Love, love,
Átkozott gyötrelem,
Damned torment,
Mért nem virágoztál
Why didn't you bloom
Minden fa teteje?
At the top of every tree?
Minden fa tetején,
At the top of every tree,
Diófa levelén,
On the walnut leaf,
Hogy szakísztott volna,
That it would have torn apart,
Minden leány és legény.
Every girl and boy.
Mer' én is szakísztottam,
For I have also torn apart,
El is szalasztottam,
I have also let go,
Én is szakísztottam,
I have also torn apart,
S el is szalasztottam.
And I have also let go.
Ej de még szakísztanék,
Oh, I would still tear apart,
Ha jóra találnék,
If I were to find a good one,
Ha jóra, ha szépre,
If good, if beautiful,
Régi szeretőmre.
On my old lover.
S, a régi szeretőmér,
S, for the old lover,
Mit nem cselekednék,
What I would not do,
Tengerből a vizet,
The water from the sea,
Kanállal lemerném.
I would bail it out with a spoon.
S a tenger fenekéről,
And from the bottom of the sea,
Apró gyöngyöt szednék,
Tiny pearls I would gather,
S a régi szeretőmnek,
And for my old lover,
Gyöngykoszorút kötnék.
I would weave a pearl wreath.





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.