Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Filho - Ao Vivo
Mein Kind - Live
Tá
tudo
bem,
tá
tudo
tranquilo
Alles
ist
gut,
alles
ist
ruhig
E
o
que
é
que
tem?
Und
was
macht
das
schon?
Se
a
gente
não
falar
mais
disso?
Wenn
wir
nicht
mehr
darüber
reden?
Quer
ter
neném?
Willst
du
ein
Baby
haben?
Quer
soprar
no
meu
umbigo
Willst
du
in
meinen
Nabel
pusten
Um
segredinho,
uma
semente
Ein
kleines
Geheimnis,
ein
Samen
Um
precipício,
meu
filho
Ein
Abgrund,
mein
Kind
O
chão
tá
começando
a
nascer
Der
Boden
beginnt
zu
entstehen
Debaixo
dos
pés,
o
céu
vai
tremer
Unter
den
Füßen,
der
Himmel
wird
beben
Trovões,
troféus,
sorrisos
e
bebês
bonitos
Donner,
Trophäen,
Lächeln
und
schöne
Babys
O
dia
começou
a
te
esquecer
Der
Tag
hat
angefangen,
dich
zu
vergessen
Que
situação,
mas
o
que
fazer?
Was
für
eine
Situation,
aber
was
tun?
Pediu
a
noite
inteira
por
você,
bonito
Er
bat
die
ganze
Nacht
um
dich,
Schöner
Tá
tudo
bom,
tá
tudo
perfeito
Alles
ist
gut,
alles
ist
perfekt
Sem
condição
Ohne
Bedingung
Sem
desculpa
nem
pretexto
Ohne
Entschuldigung
oder
Vorwand
O
coração
em
tudo
que
o
corpo
toca
Das
Herz
in
allem,
was
der
Körper
berührt
E
por
que
não
beber
o
coração
na
boca?
Und
warum
nicht
das
Herz
im
Mund
trinken?
A
noite
me
ensinou
a
perceber
Die
Nacht
hat
mich
gelehrt
zu
erkennen
Que
você
não
vem
e
o
mundo
não
tem
Dass
du
nicht
kommst
und
die
Welt
keine
Zeit
kennt,
Um
tempo
que
não
saiba
o
que
é
perder
die
nicht
wüsste,
was
verlieren
heißt
O
dia
começou
a
te
esquecer
Der
Tag
hat
angefangen,
dich
zu
vergessen
Que
situação,
mas
o
que
fazer?
Was
für
eine
Situation,
aber
was
tun?
Pediu
a
noite
inteira
por
você
Er
bat
die
ganze
Nacht
um
dich
Tá
tudo
bem,
tá
tudo
tranquilo
Alles
ist
gut,
alles
ist
ruhig
E
o
que
é
que
tem?
Und
was
macht
das
schon?
Se
a
gente
não
falar
mais
disso?
Wenn
wir
nicht
mehr
darüber
reden?
Quer
ter
neném?
Willst
du
ein
Baby
haben?
Quer
soprar
no
meu
umbigo
Willst
du
in
meinen
Nabel
pusten
Um
segredinho,
uma
semente
Ein
kleines
Geheimnis,
ein
Samen
Um
precipício,
meu
filho
Ein
Abgrund,
mein
Kind
O
chão
tá
começando
a
nascer
Der
Boden
beginnt
zu
entstehen
Debaixo
dos
pés,
o
céu
vai
tremer
Unter
den
Füßen,
der
Himmel
wird
beben
Trovões,
troféus,
sorrisos
e
bebês
bonitos
Donner,
Trophäen,
Lächeln
und
schöne
Babys
O
dia
começou
a
te
esquecer
Der
Tag
hat
angefangen,
dich
zu
vergessen
Que
situação,
mas
o
que
fazer?
Was
für
eine
Situation,
aber
was
tun?
Pediu
a
noite
inteira
por
você,
bonito
Er
bat
die
ganze
Nacht
um
dich,
Schöner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Filgueiras Camacho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.