Mãeana - Mãe Ana (Bis) - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mãeana - Mãe Ana (Bis) - Ao Vivo




Mãe Ana (Bis) - Ao Vivo
Mãe Ana (Bis) - Live
Eu acredito em disco voador
I believe in a flying saucer
Eu acredito em disco voador
I believe in a flying saucer
porque não quero viver sem teu amor
Only because I don't want to live without your love
E quando um brilho no céu faz um sinal
And when a twinkle in the sky makes a sign
Leva o meu recado pro espaço sideral
Take my message to the outer space
Pois toda mãe Ana
Because every Mãe Ana
Tem que ter seu bem
Must have her own
Bem que lhe ama
Someone who loves her
Muito mais além
Far beyond
Toda mãe Ana
Every Mãe Ana
Deve ter um dom
Must have a gift
Dom que lhe chama
A gift that calls her
Seu encanto bom
Her good charm
É um dom nato
It's an innate gift
Que nasceu qual flor do mato
That was born like a flower in the field
Tem fino trato
She has a fine touch
Pro contato imediato
For immediate contact
No telefone
On the telephone
Pruma estrela de renome
To a renowned star
Y quer dizer et phone home
And Y means et phone home
Eu acredito em disco voador
I believe in a flying saucer
porque não quero viver sem teu amor
Only because I don't want to live without your love
E quando um brilho no céu faz um sinal
And when a twinkle in the sky makes a sign
Leva o meu recado pro espaço sideral
Take my message to the outer space
Pois toda mãe Ana
Because every Mãe Ana
Tem que ter seu bem
Must have her own
Bem que lhe ama
Someone who loves her
Quando lhe convém
When it suits him
Toda mãe Ana
Every Mãe Ana
Deve ter um dom
Must have a gift
Dom que lhe chama
A gift that calls her
Seu encanto bom
Her good charm
Mater divina
Maternal goddess
É uma rima que não rima
It's a rhyme that doesn't rhyme
É uma grande menina
She's a big girl
Que a todos nos ensina
Who teaches us all
Cai no meu colo
Falls into my lap
Flutuando sobre o solo
Floating above the ground
Nesse corpo celeste
In this celestial body
Não nada que não preste
There's nothing that's not good
Sempre na pressa
Always in a hurry
Estão todas as mamães
Are all the mothers
Em estado de graça
In a state of grace
Ó, mimosas guardiães
Oh, sweet guardians
Coisa mais certa
It's the most certain thing
É que todas as manhãs
That every morning
um ser que desperta
There's a being that wakes up
Procurando a nave mãe
Looking for the mother ship
Eu acredito em disco voador
I believe in a flying saucer
Eu acredito em disco voador
I believe in a flying saucer
Eu acredito em disco voador
I believe in a flying saucer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.