Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Sei Amar - Ao Vivo
Ich weiß nicht zu lieben - Live
Não
sei
amar,
desaprendi
Ich
weiß
nicht
zu
lieben,
ich
habe
es
verlernt
O
meu
lugar
não
é
aqui
Mein
Platz
ist
nicht
hier
Você
não
vê
a
prata
sobre
as
mariposas
Du
siehst
das
Silber
auf
den
Nachtfaltern
nicht
Nem
no
tecido,
a
estamparia
é
rosas
Auch
nicht
auf
dem
Stoff,
dass
der
Aufdruck
Rosen
ist
Só
tem
palavras
e
intenções
Es
gibt
nur
Worte
und
Absichten
Leis
desenhadas
e
orientações
Gezeichnete
Gesetze
und
Anleitungen
Me
ensine
a
dar
meu
coração
Lehre
mich,
mein
Herz
zu
geben
Se
eu
aprender,
não
lhe
dou,
não
Wenn
ich
es
lerne,
gebe
ich
es
dir
nicht,
nein
Pra
me
prender,
me
deixa
andar
Um
mich
zu
fesseln,
lass
mich
gehen
Mas
sou
mulher,
e
quero
ter
você
na
minha
mão
Aber
ich
bin
eine
Frau,
und
ich
will
dich
in
meiner
Hand
haben
Não
sei
amar,
desaprendi
Ich
weiß
nicht
zu
lieben,
ich
habe
es
verlernt
O
meu
lugar
não
é
aqui
Mein
Platz
ist
nicht
hier
Você
não
vê
a
prata
sobre
as
mariposas
Du
siehst
das
Silber
auf
den
Nachtfaltern
nicht
Nem
no
tecido
a
estamparia
é
rosas
Auch
nicht
auf
dem
Stoff,
dass
der
Aufdruck
Rosen
ist
Só
tem
palavras
e
intenções
Es
gibt
nur
Worte
und
Absichten
Leis
desenhadas
e
orientações
Gezeichnete
Gesetze
und
Anleitungen
Me
ensine
a
dar
meu
coração
Lehre
mich,
mein
Herz
zu
geben
Se
eu
aprender,
não
lhe
dou,
não
Wenn
ich
es
lerne,
gebe
ich
es
dir
nicht,
nein
Pra
me
prender,
me
deixa
andar
Um
mich
zu
fesseln,
lass
mich
gehen
Mas
sou
mulher,
e
quero
ter
você
na
minha
mão
Aber
ich
bin
eine
Frau,
und
ich
will
dich
in
meiner
Hand
haben
Não
sei
amar,
desaprendi
Ich
weiß
nicht
zu
lieben,
ich
habe
es
verlernt
O
meu
lugar
não
é
aqui
Mein
Platz
ist
nicht
hier
Você
não
vê
a
prata
sobre
as
mariposas
Du
siehst
das
Silber
auf
den
Nachtfaltern
nicht
Nem
no
tecido
a
estamparia
é
rosas
Auch
nicht
auf
dem
Stoff,
dass
der
Aufdruck
Rosen
ist
Só
tem
palavras
e
intenções
Es
gibt
nur
Worte
und
Absichten
Leis
desenhadas
e
orientações
Gezeichnete
Gesetze
und
Anleitungen
Me
ensine
a
dar
meu
coração
Lehre
mich,
mein
Herz
zu
geben
Se
eu
aprender,
não
lhe
dou,
não
Wenn
ich
es
lerne,
gebe
ich
es
dir
nicht,
nein
Pra
me
prender,
me
deixa
andar
Um
mich
zu
fesseln,
lass
mich
gehen
Mas
sou
mulher,
e
quero
ter
você
na
minha
mão
Aber
ich
bin
eine
Frau,
und
ich
will
dich
in
meiner
Hand
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caetano Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.