Mãolee feat. Pk, MC Kekel & Nego do Borel - Meu Bailão (feat. Nego do Borel) - перевод текста песни на немецкий

Meu Bailão (feat. Nego do Borel) - Nego do Borel , Mc Kekel , Pk , Mãolee перевод на немецкий




Meu Bailão (feat. Nego do Borel)
Mein Bailão (feat. Nego do Borel)
Então (Então)
Also (Also)
Você não valor, suas amigas dão
Du weißt es nicht zu schätzen, deine Freundinnen schon
Você não valor, dou valor ao meu bailão
Du weißt es nicht zu schätzen, ich schätze meinen Bailão
Paulinho no beat!
Paulinho am Beat!
Eu encontrei com uma menina
Ich traf ein Mädchen
Que fez eu parar com tudo
Das mich dazu brachte, mit allem aufzuhören
Até de viver o meu antigo mundo
Sogar mein altes Leben hinter mir zu lassen
Eu dava atenção, entreguei meu coração
Ich schenkte ihr Aufmerksamkeit, gab ihr mein Herz
E pra ela vivia no mundo dela
Und für sie lebte ich nur in ihrer Welt
Sem poder dar minha opinião
Ohne meine Meinung äußern zu können
É, mas quando a gente ama
Ja, aber wenn man liebt
Muita coisa esquece
Vergisst man vieles
Os meus amigos somem
Meine Freunde verschwinden
A vibe antiga desaparece
Die alte Stimmung verschwindet
Eu comecei a olhar, entendi a visão
Ich begann hinzusehen, verstand die Sichtweise
Eu acho que na hora
Ich glaube, es ist an der Zeit
De escutar a minha opinião
Meine Meinung zu hören
De escutar minha opinião
Meine Meinung zu hören
Você não valor, suas amigas dão
Du weißt es nicht zu schätzen, deine Freundinnen schon
Você não valor
Du weißt es nicht zu schätzen
Você não valor
Du weißt es nicht zu schätzen
Você não valor
Du weißt es nicht zu schätzen
Eu dou valor ao meu bailão
Ich schätze meinen Bailão
Você não valor, suas amigas dão
Du weißt es nicht zu schätzen, deine Freundinnen schon
Você não valor
Du weißt es nicht zu schätzen
Você não deu valor
Du hast es nicht geschätzt
Você não valor, beijo, tchau!
Du weißt es nicht zu schätzen, Kuss, tschüss!
Não adianta vim chorar bem no final
Es nützt nichts, am Ende zu weinen
Você não valor, suas amigas dão
Du weißt es nicht zu schätzen, deine Freundinnen schon
Você não valor
Du weißt es nicht zu schätzen
Eu vou viver o meu bailão
Ich werde meinen Bailão leben
O Kekel me avisou
Kekel hat mich gewarnt
O Mãolee me avisou
Mãolee hat mich gewarnt
Mas eu não acreditei
Aber ich habe es nicht geglaubt
Quis pagar pra ver, eu sei
Wollte es drauf ankommen lassen, ich weiß
Que foi imprudente da minha parte
Dass es unvorsichtig von mir war
Preferi contar com a sorte
Ich zog es vor, auf mein Glück zu zählen
depois que eu peguei a visão
Erst danach habe ich es kapiert
Mas não tem nada não
Aber das macht nichts
Vou pro baile curtir um tamborzão
Ich geh' zum Bailão, um den Tamborzão zu genießen
Quase que eu fiquei com saudades
Fast hätte ich Sehnsucht bekommen
Graças a Deus e o baile, eu pulei essa fase
Gott sei Dank und dem Bailão, habe ich diese Phase übersprungen
Elas tão me querendo e eu reciprocidade
Sie wollen mich, und ich erwidere das
Whisky e gelo de coco pra ficar de verdade
Whisky und Kokosnuss-Eis für die richtige Stimmung
E eu falei que era pra me dar valor
Und ich sagte, du sollst mich wertschätzen
que não deu, pode ficar com o troco
Da du es nicht getan hast, kannst du das Wechselgeld behalten
Tava suave contigo, mas
War entspannt mit dir, aber egal
na vida de solteiro de novo
Ich bin wieder im Single-Leben
E papo reto
Und mal ehrlich
Aqui mec, muito aulas
Hier ist es entspannt, war sehr lehrreich
Eu tentei te ensinar
Ich habe versucht, es dir beizubringen
Mas agora eu cai na real, vou ficar na moral
Aber jetzt bin ich zur Besinnung gekommen, ich bleibe entspannt
Mas contigo não dá, porque...
Aber mit dir geht das nicht, denn...
Você não valor, suas amigas dão
Du weißt es nicht zu schätzen, deine Freundinnen schon
Você não valor
Du weißt es nicht zu schätzen
Eu dou valor ao meu bailão
Ich schätze meinen Bailão
Você não valor, suas amigas dão
Du weißt es nicht zu schätzen, deine Freundinnen schon
Você não valor
Du weißt es nicht zu schätzen
Você não valor
Du weißt es nicht zu schätzen
Eu perdi na postura de vagabundo
Ich habe meine alte Haltung aufgegeben
E você não fez isso valer a pena
Und du hast es nicht wertgeschätzt
Amor, que pena!
Schatz, wie schade!
Eu quero paz, amor
Ich will Frieden, Liebe
E nossa relação foi problema
Und unsere Beziehung war nur ein Problem
Você não valor nem pra suas amigas
Du schätzt nicht mal deine Freundinnen
Quando namora some
Wenn du in einer Beziehung bist, verschwindest du
E aparece quando termina
Und tauchst nur auf, wenn es vorbei ist
Eu te lembrando
Ich erinnere dich daran
esquecendo quem te liga
Du vergisst, wer dich anruft
E sempre chora ligando
Und weinst immer am Telefon
Pra das antiga quando briga
Bei den alten Freundinnen, wenn du streitest
O bala voltou
Der 'Bala' ist zurück
Malotando e mandando
Protzt und bestellt
Descer tudo que elas pedem
Alles zu servieren, was sie bestellen
Congelado
Cool gestylt
Bem trajado
Gut gekleidet
Por isso que todo final da noite eu fico leve
Deshalb bin ich am Ende jeder Nacht unbeschwert
Você não valor, suas amigas dão
Du weißt es nicht zu schätzen, deine Freundinnen schon
Você não valor
Du weißt es nicht zu schätzen
Eu dou valor ao meu bailão
Ich schätze meinen Bailão
Você não valor, suas amigas dão
Du weißt es nicht zu schätzen, deine Freundinnen schon
Você não valor
Du weißt es nicht zu schätzen
Você não deu valor
Du hast es nicht geschätzt
Você não valor, beijo, tchau!
Du weißt es nicht zu schätzen, Kuss, tschüss!
Não adianta vim chorar bem no final
Es nützt nichts, am Ende zu weinen
Você não valor, suas amigas dão
Du weißt es nicht zu schätzen, deine Freundinnen schon
Você não valor
Du weißt es nicht zu schätzen
Eu vou viver o meu bailão
Ich werde meinen Bailão leben
Meu bailão
Mein Bailão
Você não valor
Du weißt es nicht zu schätzen
Então não vem falar de amor
Also komm mir nicht mit Liebe
Você não valor (Você não valor)
Du weißt es nicht zu schätzen (Du weißt es nicht zu schätzen)
Não valor
Weißt es nicht zu schätzen





Авторы: Mãolee

Mãolee feat. Pk, MC Kekel & Nego do Borel - Meu Bailão (feat. Nego do Borel) - Single
Альбом
Meu Bailão (feat. Nego do Borel) - Single
дата релиза
22-05-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.