Mãolee feat. Djonga & Xamã - Maior Que Seu Mundo - перевод текста песни на немецкий

Maior Que Seu Mundo - Xamã , Djonga , Mãolee перевод на немецкий




Maior Que Seu Mundo
Größer als deine Welt
A fórmula
Die Formel
O boombap do ano
Der Boombap des Jahres
Com os melhores do ano
Mit den Besten des Jahres
44
44
Anota a placa
Notier das Kennzeichen
Tudubom
Tudubom
No beat, Mãolee
Am Beat, Mãolee
Eu vim da Cesário de Melo, trouxe dois mic sem fio
Ich kam von der Cesário de Melo, brachte zwei Funkmikros mit
Com dois prego no chinelo 20 grau pra mim frio
Mit zwei Nägeln im Schlappen, 20 Grad sind für mich kalt
O Djonga fugiu de moto o calçadão tava vazio
Djonga floh auf dem Motorrad, die Strandpromenade war leer
O guardinha tira foto e tem vergonha do pipiu
Der kleine Wächter macht ein Foto und schämt sich für seinen Pimmel
O Mãolee no volante bumbo e caixa ignorante
Mãolee ist am Steuer, Bassdrum und Snare brachial
Se não sabe de onde eu vim escute Xamã Estudante
Wenn du nicht weißt, woher ich komme, hör dir Xamã Estudante an
Entra no 397 pergunta pro cobrador
Steig in den 397er ein, frag den Schaffner
Quem veio no ultimo banco e quase nunca pagou
Wer auf dem letzten Platz saß und fast nie bezahlt hat
Quem da 102 catranco dentro de um opala branco
Wer mit 102 einen Stunt in einem weißen Opala hinlegt
Quem tem 44 mil flows de rajada relâmpago
Wer 44 Tausend Flows wie Blitzsalven hat
E não sabe dançar tango
Und keinen Tango tanzen kann
Quem que come qualquer rango
Wer jedes Essen isst
Quem que cruzava o Rio batalhando e comeu fandango (Hadouken)
Wer den Rio überquerte, kämpfend, und Fandango (Hadouken)
Quem que é o dono dessa porra e faz elas ficar molhada
Wer der Boss von diesem Scheiß ist und sie feucht macht
Quem que faz o Adoniran virar o assunto da parada
Wer Adoniran zum Gesprächsthema der Runde macht
Quem que na sua cabeça sem você entender nada
Wer in deinem Kopf ist, ohne dass du irgendetwas verstehst
É ele mermo
Er ist es selbst
Não sabe de nada tu é igual minha irmã indignada
Du weißt gar nichts, du bist wie meine empörte Schwester
Que acha que Rap bom é pão, circo e piada
Die denkt, guter Rap sei Brot, Zirkus und Witze
Mas fim de ano ta tem Pão de Açúcar e rabanada
Aber Ende des Jahres gibt es Pão de Açúcar und Rabanada
Eu com Djonga e Mãolee me tirem dessa furada
Ich bin mit Djonga und Mãolee, holt mich aus diesem Schlamassel
Sou sagaz, sou da paz
Ich bin schlau, ich bin friedlich
O adianto do piloto é dois reais
Der Vorschuss des Fahrers beträgt zwei Reais
O Mc venta atrás ve se manda a vera ou se a panela grita mais
Der MC protzt da hinten, mal sehen, ob er es ernst meint oder ob der Topf lauter schreit
Barulho pra Cristo e barulho pra Barrabás
Lärm für Christus und Lärm für Barrabas
Pinote nos cana, flipada sem perder o gás
Flucht vor den Bullen, ein Flip, ohne den Schwung zu verlieren
Uns fazem por fama outros da fama se faz
Manche tun es für den Ruhm, andere machen sich nur aus Ruhm
Quem pensa que engana se engana
Wer denkt, er täuscht, täuscht sich selbst
nessa semana eu conheci os que não quer me ver nunca mais
Allein diese Woche traf ich die, die mich nie wiedersehen wollen
não sabe de nada baby (Não sabe nada não)
Du weißt nichts, Baby (Weißt gar nichts)
É melhor que se cale e saia (Não sabe nada não)
Es ist besser, du schweigst und gehst (Weißt gar nichts)
Sou maior que seu mundo baby (Eu sou maior que seu mundo)
Ich bin größer als deine Welt, Baby (Ich bin größer als deine Welt)
Não a verso que caiba saiba (Não sabe nada não)
Es gibt keinen Vers, der passt, wisse das (Weißt gar nichts)
Verso por verso dominei a cena
Vers für Vers dominierte ich die Szene
Sem linha branca eu passei o cerol
Ohne weiße Linie zog ich die scharfe Schnur
O rap tava uma estrada escura
Der Rap war eine dunkle Straße
Eu memo mais escuro ainda fui o farol
Ich selbst, noch dunkler, war der Scheinwerfer
Vocês não sabem das mina que eu comi
Ihr wisst nichts von den Mädels, die ich hatte
E quem tentou me comer de porrada
Und wer versuchte, mich zu verprügeln
A maioria desses cara acabou no chão
Die meisten dieser Typen landeten am Boden
E todas elas foi saciada
Und alle Mädels wurden befriedigt
Depois da grana me chamaram de playboy
Nach dem Geld nannten sie mich Playboy
viu playboy preto?
Hast du schon mal einen schwarzen Playboy gesehen?
Playboy preto é Obama ou bandido
Ein schwarzer Playboy ist Obama oder ein Bandit
Fui banido por, representar o ghetto
Ich wurde verbannt, weil ich das Ghetto repräsentierte
Os bons somem cedo por excesso de elogio
Die Guten verschwinden früh durch zu viel Lob
Fiquei melhor de tanto me criticarem
Ich wurde besser, weil sie mich so sehr kritisierten
Termina meu show elas pedem bis
Am Ende meiner Show bitten sie um eine Zugabe
Começa seu show pedem pra que parem
Wenn deine Show beginnt, bitten sie darum, dass sie aufhört
Sei que parem pra jogar o mesmo jogo
Ich weiß, sie halten an, um dasselbe Spiel zu spielen
Treinei muito pra lutar no mesmo dojo
Ich habe viel trainiert, um im selben Dojo zu kämpfen
Seja um peito não um sutiã de bojo
Sei eine Brust, kein Push-up-BH
Se eles são lenha na fogueira nós, somos o próprio fogo
Wenn sie Brennholz im Feuer sind, sind wir das Feuer selbst
Cês não viram Xamã vendendo amendoim na feira uma fera
Ihr habt Xamã nicht gesehen, wie er Erdnüsse auf dem Markt verkaufte, ein Tier
Porque em casa tava osso
Weil es zu Hause übel aussah
Fala fala, é
Rede, rede, ja
Não tinha comida na mesa
Es gab kein Essen auf dem Tisch
Cês não viram eu de moto metendo fita
Ihr habt mich nicht auf dem Motorrad krumme Dinger drehen sehen
Agora me pede vamo tirar uma fota
Jetzt bittest du mich, lass uns ein Foto machen
Não me aplaudiram de quando assumi meu filho
Sie haben mir nicht stehend applaudiert, als ich meinen Sohn anerkannte
Mas por qualquer merda que eu falo aplaudem como foca
Aber für jeden Scheiß, den ich sage, applaudieren sie wie Robben
Grana meu foco, drink meu copo, tiro eu troco, drogas eu moco e
Geld mein Fokus, Drink mein Glas, Schüsse erwidere ich, Drogen verstecke ich und
No caso dos cana chegarem e tentar acabar com a festa
Falls die Bullen kommen und versuchen, die Party zu sprengen
Porque vocês não sabem, que a luta tem que ser maior que o luto
Weil ihr nicht wisst, dass der Kampf größer sein muss als die Trauer
Que o trampo tem que ser maior que o Trump
Dass die Arbeit größer sein muss als Trump
Que se foi feito no brasil menor
Dass, wenn es in Brasilien gemacht wurde, Kleines,
tem que ouvir mais que ouve Goose Bumps
Du es mehr hören musst, als du Goose Bumps hörst
Antipático e antissocial me eternizo e me propago pelo som
Antipathisch und antisozial verewige ich mich und verbreite mich durch den Sound
Pode me chamar de modinha agora, fala Mãolee
Du kannst mich jetzt Modepüppchen nennen, sag's Mãolee
Que essa eu gravei na Tudubom
Diesen hier habe ich bei Tudubom aufgenommen
não sabe de nada baby (Não sabe nada não)
Du weißt nichts, Baby (Weißt gar nichts)
É melhor que se cale e saia (Não sabe nada não)
Es ist besser, du schweigst und gehst (Weißt gar nichts)
Sou maior que seu mundo, baby (Eu sou maior que seu mundo)
Ich bin größer als deine Welt, Baby (Ich bin größer als deine Welt)
Não a verso que caiba saiba (Não sabe nada não)
Es gibt keinen Vers, der passt, wisse das (Weißt gar nichts)
não sabe de nada baby (Não sabe nada não)
Du weißt nichts, Baby (Weißt gar nichts)
É melhor que se cale e saia melhor que se cale)
Es ist besser, du schweigst und gehst (Es ist besser, du schweigst)
Sou maior que seu mundo, baby (Eu sou maior que seu mundo)
Ich bin größer als deine Welt, Baby (Ich bin größer als deine Welt)
Não a verso que caiba saiba (Não sabe nada não)
Es gibt keinen Vers, der passt, wisse das (Weißt gar nichts)





Авторы: Djonga, Geizon Carlos Da Cruz Fernandez, Henrique Paes Lima, Gustavo Pereira Marques

Mãolee feat. Djonga & Xamã - Maior Que Seu Mundo
Альбом
Maior Que Seu Mundo
дата релиза
02-10-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.