Текст и перевод песни Mãolee feat. Mc Pocahontas, Bruno Maquiny, Don Cesão, Yannick, Gutierrez, Filipe Ret, Akira Presidente & Orochi - Tchotchomary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
beat
Mãolee!
No
beat
me!
Vem
meu
bem,
traz
o
boldo
que
hoje
tem
Tchotchomary
Come
my
good,
bring
the
boldo
that
today
has
Tchotchomary
Vem
meu
bem,
chapa
o
côco
que
hoje
tem
Tchotchomary
Come
my
good,
plate
the
coconut
that
today
has
Tchotchomary
Vem,
vem
meu
bem,
mais
um
pouco
que
hoje
tem
Tchotchomary
Come,
come
baby,
a
little
more
that
today
has
Tchotchomary
Vem,
vem
meu
bem,
chapa
o
cha-chapa
o,
Tchotchomary,
Tchotchomary
Come,
come
my
good,
plate
the
cha-plate
the,
Tchotchomary,
Tchotchomary
Tava
de
rolê
na
zona
sul
Tava
de
rolê
in
the
South
Zone
Vi
que
na
lingua
dela
tinha
um
papelzinho
azul
I
saw
that
on
her
tongue
there
was
a
little
blue
paper
Enquanto
ela
dançava
eu
apertava
mais
um
As
she
danced
I
squeezed
one
more
E
lembro
do
seu
beijo
com
gosto
de
Malibu
(Malibu)
And
I
remember
your
kiss
with
the
taste
of
Malibu
(Malibu)
Ela
é
mó
gostosa
toda
nua
She
is
millstone
hot
all
naked
Faz
cara
de
safada
me
olhando
quando
chupa
Makes
naughty
face
looking
at
me
when
he
sucks
Do
nada
ela
me
encontra
perdida
pela
madruga
Out
of
nowhere
she
finds
me
lost
at
dawn
Me
beija
pedindo
mais,
é
cena
pra
dar
uma
fuga
Kiss
me
asking
for
more,
it's
scene
to
give
an
escape
Meia-noite
eu
tô
de
rua,
enquanto
ela
se
arruma
Midnight
I'm
on
the
street
while
she
gets
ready
Tempo
de
apertar
um,
ainda
bem
que
ela
também
fuma
Time
to
squeeze
one,
glad
she
smokes
too
Não
quero
atrapalhar
amor
de
forma
nenhuma
I
don't
want
to
get
in
the
way
of
love
at
all
Se
me
escolheu
o
kit,
porque
eu
quero
você
nua
If
I
chose
the
kit
because
I
want
you
naked
Hoje
é
noite
de
lua
cheia
Tonight
is
a
full
moon
night
Eu
e
ela
no
baile
sei
que
a
concorrência
odeia
Me
and
her
at
the
prom
I
know
the
competition
hates
Querem
surfar
no
hype
mas
vão
morrer
na
areia
They
want
to
surf
the
hype
but
they'll
die
in
the
sand
Minha
maré
só
não
é
mais
cheia
que
o
rabo
dessa
sereia
My
tide
is
only
not
fuller
than
the
tail
of
this
mermaid
Sabadão
de
marolinha
com
os
cria
Marolinha
Saturday
with
the
cria
Vem
beber
que
nós
tem
tudo
que
você
queria
(vem,
vem)
Come
drink
we
got
everything
you
wanted
(Come,
come)
Eu
tô
tipo
Neymar,
ousadia
e
alegria
I'm
like
Neymar,
boldness
and
joy
Hoje
vê
nós
sorrindo
mas
não
viu
a
correria
(não,
não)
Today
sees
us
smiling
but
did
not
see
the
rush
(no,
no)
Cabelo
na
régua
malvadão
ignorante
Hair
on
the
ruler
evil
ignorant
Whisky
na
minha
mente
tu
jogando,
eu
tô
excitante
Whiskey
on
my
mind
you
playing,
I'm
exciting
Cheio
de
tesão,
te
vendo
na
minha
frente
Horny,
seeing
you
in
front
of
me
Quanto
mais
você
rebola,
mais
eu
vou
ficando
quente
The
more
you
roll,
the
hotter
I
get
Tô
chegando
em
meia
hora
I'm
coming
in
half
an
hour
Avisa
pra
tua
amiga
que
nós
vamo
dormir
fora
Tell
your
friend
we're
going
to
sleep
out
Tô
tipo
Tivoli
Park
I'm
like
Tivoli
Park
Vários
beck
e
umas
bala,
olha
Several
beck
and
a
bullet,
look
Fora
aquilo
que
cê
gosta
tanto
que
até
chora
Outside
what
you
like
so
much
that
you
even
cry
O
baile
tá
sempre
foda
The
dance
is
always
fucking
Vivo
por
mim
e
pelos
irmãos
que
já
foram
embora
I
live
for
myself
and
for
the
brothers
who
have
already
left
Sim,
tô
numa
missão,
disfarçado
de
quem
comemora
Yes,
I'm
on
a
mission,
disguised
as
someone
who
celebrates
Com
pedaços
do
meu
coração
gelando
minha
vodka
With
pieces
of
my
heart
freezing
my
vodka
Vem
meu
bem,
traz
o
boldo
que
hoje
tem
Tchotchomary
Come
my
good,
bring
the
boldo
that
today
has
Tchotchomary
Vem
meu
bem,
chapa
o
côco
que
hoje
tem
Tchotchomary
Come
my
good,
plate
the
coconut
that
today
has
Tchotchomary
Vem,
vem
meu
bem,
mais
um
pouco
que
hoje
tem
Tchotchomary
Come,
come
baby,
a
little
more
that
today
has
Tchotchomary
Vem,
vem
meu
bem,
chapa
o
cha-chapa
o,
Tchotchomary,
Tchotchomary
Come,
come
my
good,
plate
the
cha-plate
the,
Tchotchomary,
Tchotchomary
É
que
depois
do
show
quero
massagem
Is
that
after
the
show
I
want
massage
Se
R.E.T
é
gol,
ela
já
sabe
If
R.
E.
T
is
gol,
she
already
knows
Viagem
e
sacanagem,
viva
Travel
and
slutty,
live
Minha
língua
é
a
passagem
My
tongue
is
the
passage
Libertino
com
veneno
profundo
Libertine
with
deep
poison
Vem
que
não
devemos
nada
pro
mundo
Come
that
we
owe
nothing
to
the
world
Na
orgia
pra
sempre
tudo
vale
In
the
orgy
forever
anything
goes
Ela
joga
o
verde
sabe
que
eu
fumo
She
plays
Green
she
knows
I
smoke
Essa
é
pro
meu
bairro
This
is
for
my
neighborhood
As
mina
de
shortinho,
funk
tocando
no
carro
As
mina
shortinho,
funk
playing
in
the
car
Os
irmão
querendo
tudo
independente
de
ser
caro
The
brothers
wanting
everything
regardless
of
being
expensive
Pra
polícia
nós
é
alvo,
é
claro,
dia
calmo
aqui
é
raro
For
police
we
are
targeted,
Of
course,
quiet
day
here
is
rare
Tô
consciente
que
eles
quebram
as
fotos
I'm
aware
that
they
break
the
photos
Crescem
os
fracos,
matam
os
nossos
Grow
the
weak,
kill
our
own
Largam
o
aço,
escolta
meus
maço
Drop
the
steel,
escort
my
pack
Gravam
o
que
eu
falo
Record
what
I
say
E
ainda
quer
bater
neurose
com
o
dinheiro
que
eu
faço
And
still
want
to
beat
neurosis
with
the
money
I
make
Sutiã
jogado
por
cima
da
mesa
Bra
thrown
over
the
table
Baby,
nossa
chama
vai
tá
sempre
acesa
Baby,
our
flame
will
always
be
lit
Gostosa
pra
caralho
tipo
a
Globeleza
Hot
fucking
type
the
Globeleza
Chego
no
flow
Romario
e
no
fim
desse
jogo
eu
transo
com
a
princesa
I
arrive
at
flow
Romario
and
at
the
end
of
this
game
I
fuck
the
Princess
Que
rebola
ouvindo
um
rap
That
rolls
listening
to
a
rap
Quer
transar
fumando
um
beck
Want
to
get
laid
smoking
a
beck
Da
prazer
e
tira
o
estresse
Gives
pleasure
and
takes
away
stress
Representa
no
(Tchotchomary)
Representa
no
(Tchotchomary)
Só
nós
dois
embrazando
a
noite
toda
Just
the
two
of
us
hugging
all
night
Whisky
e
Red
Whiskey
and
Red
Pega
fogo
nessa
cama
ela
Set
fire
to
this
bed
she
Vem
meu
bem,
traz
o
boldo
que
hoje
tem
Tchotchomary
Come
my
good,
bring
the
boldo
that
today
has
Tchotchomary
Vem
meu
bem,
chapa
o
côco
que
hoje
tem
Tchotchomary
Come
my
good,
plate
the
coconut
that
today
has
Tchotchomary
Vem,
vem
meu
bem,
mais
um
pouco
que
hoje
tem
Tchotchomary
Come,
come
baby,
a
little
more
that
today
has
Tchotchomary
Vem,
vem
meu
bem,
chapa
o
cha-chapa
o,
Tchotchomary,
Tchotchomary
Vem,
vem
meu
bem,
chapa
o
cha-chapa
o,
Tchotchomary,
Tchotchomary
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mãolee
Альбом
Bendito
дата релиза
31-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.