Текст и перевод песни Mãolee feat. Menestrel & Pedro Qualy - Dádiva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mãolee
no
beat)
(Mãolee
на
бите)
Eu
não
quero
ouvir,
e
se
Я
не
хочу
слышать,
а
что
если
Eu
mutei
o
volume
das
vozes
na
minha
cabeça?
Я
выключил
звук
голосов
в
моей
голове?
Eu
sei
que
sou
MC,
não
quis
assim
Я
знаю,
что
я
MC,
я
не
хотел
этого
Acaso
existe
pra
amanhã
ser
uma
surpresa
Случайность
существует,
чтобы
завтрашний
день
был
сюрпризом
Pensa
nos
enemy
Подумай
о
врагах
Que
eu
não
criei
ódio
interno
pra
desperdiçar
em
briga
Я
не
коплю
внутреннюю
ненависть,
чтобы
тратить
её
на
ссоры
Esse
é
meu
combustí′
Это
моё
топливо
É
combustão
pra
pensar
no
que
pensa
Это
горение,
чтобы
думать
о
том,
о
чем
ты
думаешь
E
ter
ginga
nas
entrevistas
И
сохранять
гибкость
в
интервью
Se
encantam
porque
canto
rimas
Они
очарованы,
потому
что
я
пою
рифмы
Vi
isso
diante
dos
meu
olhos
Я
видел
это
своими
глазами
Me
sinto
enterrado
junto
com
o
passado
Я
чувствую
себя
похороненным
вместе
с
прошлым
Que
eu
mesmo
escrevi
nos
meus
ossos
Которое
я
сам
написал
на
своих
костях
Linhas
que
todos
adoram,
bonitas
pra
ir
pra
suas
fotos
Строки,
которые
все
обожают,
красивые,
чтобы
попасть
на
твои
фото
Só
isso
te
basta?
Тебе
этого
достаточно?
Minha
meta
é
mais
alta,
é
reconhecimento
sem
rótulo
Моя
цель
выше,
это
признание
без
ярлыков
Agora
vem
falar
de
mim
Теперь
ты
говоришь
обо
мне
Depois
que
o
corre
é
feito
é
muito
fácil
agradar
После
того,
как
дело
сделано,
очень
легко
угодить
Quem
é
comigo
eu
sei
Я
знаю,
кто
со
мной
Não
porque
eu
precisei
por
me
provar
lealdade
Не
потому,
что
мне
нужно
было
доказывать
свою
лояльность
E
não
pagando
um
jantar
И
не
оплачивая
ужин
Eu
recebi
um
estalo
em
mim
Меня
осенило
Peço
que
não
siga-me
Прошу,
не
следуй
за
мной
Viva-me,
se
quiser,
retire-se
Живи
мной,
если
хочешь,
удались
Sinta-se
beneficiado
e
rico
de
ter
sonhado
bastante
Чувствуй
себя
счастливым
и
богатым
оттого,
что
много
мечтал
Com
meus
pensamentos
avoados
repentinos
О
моих
внезапных,
блуждающих
мыслях
Hey,
eu
sei,
que
é
uma
dádiva
compor
Эй,
я
знаю,
что
сочинять
— это
дар
No
meio
do
manifesto
sinto
o
vibrar
das
liras
В
разгар
манифеста
я
чувствую
вибрацию
лир
Testei,
eu
sei,
'cê
sabe
quem
que
se
doou?
Я
проверил,
я
знаю,
ты
знаешь,
кто
отдал
себя?
O
que
acalma
a
maré
é
a
fé
do
navegador
Вера
мореплавателя
успокаивает
волны
Hey,
eu
sei,
que
é
uma
dádiva
compor
Эй,
я
знаю,
что
сочинять
— это
дар
No
meio
do
manifesto
sinto
o
vibrar
das
liras
В
разгар
манифеста
я
чувствую
вибрацию
лир
Testei,
eu
sei,
′cê
sabe
quem
que
se
doou?
Я
проверил,
я
знаю,
ты
знаешь,
кто
отдал
себя?
O
que
acalma
a
maré
é
a
fé
do
navegador
Вера
мореплавателя
успокаивает
волны
Se
eu
pudesse
ter
um
pedido,
óh
Если
бы
я
мог
загадать
желание,
о
Senhor
do
tempo,
tempo
bom
Повелитель
времени,
хорошего
времени
Se
possível,
por
diversão
Если
возможно,
для
развлечения
Faça
viajar
dez
anos
atrás,
dez
anos
atrás
Перенеси
меня
на
десять
лет
назад,
на
десять
лет
назад
Comemorar,
eternizar
Праздновать,
увековечить
Canções
pra
nós
poder
ter
a
condição
Песни,
чтобы
у
нас
была
возможность
Acertar
aquele
som
que
me
faça
viajar
dez
anos
a
mais
Попасть
в
тот
звук,
который
заставит
меня
путешествовать
на
десять
лет
вперед
E
dias
com
o
Haikaiss
comemorar,
e
eternizar
И
дни
с
Haikaiss
праздновать
и
увековечивать
Canções
pra
nós
Песни
для
нас
Mundo
grande
chama
mundo,
eu
vou
atrás
Большой
мир
зовет,
и
я
иду
за
ним
Tempestade
me
deixou
aqui
a
sós
Буря
оставила
меня
здесь
одного
Mas
depois
que
haja
sol
pros
maus
lençóis
Но
после
того,
как
для
плохих
простыней
появится
солнце
Obra
do
acaso
e,
de
novo,
eis-me
aqui
Дело
случая,
и
вот
я
снова
здесь
Num
quarto
vazio
e
a
luz
do
corredor
В
пустой
комнате
и
свете
из
коридора
Na
minha
mente
a
tentativa
é
te
livrar
В
моей
голове
попытка
освободить
тебя
E
na
minha
mente
a
tentativa
é
te
livrar
В
моей
голове
попытка
освободить
тебя
E
na
minha
mente
a
tentativa
é
te
livrar
В
моей
голове
попытка
освободить
тебя
Na
minha
mente
a
tentativa
é
te
livrar
desse
cômodo
В
моей
голове
попытка
освободить
тебя
из
этой
комнаты
Os
meus
incômodos
e
tentações
Мои
беспокойства
и
соблазны
O
trono
não
é
mais
só
pros
tiranos
Трон
больше
не
только
для
тиранов
Hey,
eu
sei,
que
é
uma
dádiva
compor
Эй,
я
знаю,
что
сочинять
— это
дар
No
meio
do
manifesto
sinto
o
vibrar
das
liras
В
разгар
манифеста
я
чувствую
вибрацию
лир
Testei,
eu
sei,
'cê
sabe
quem
que
se
doou?
Я
проверил,
я
знаю,
ты
знаешь,
кто
отдал
себя?
O
que
acalma
a
maré
é
a
fé
do
navegador
Вера
мореплавателя
успокаивает
волны
Hey,
eu
sei,
que
é
uma
dádiva
compor
Эй,
я
знаю,
что
сочинять
— это
дар
No
meio
do
manifesto
sinto
o
vibrar
das
liras
В
разгар
манифеста
я
чувствую
вибрацию
лир
Testei,
eu
sei,
'cê
sabe
quem
que
se
doou?
Я
проверил,
я
знаю,
ты
знаешь,
кто
отдал
себя?
O
que
acalma
a
maré
é
a
fé
do
navegador
Вера
мореплавателя
успокаивает
волны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mãolee, Menestrel, Pedro Qualy
Альбом
Bendito
дата релиза
31-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.