Mãolee feat. Pedro Ratão & Ferrugem - Eva - перевод текста песни на немецкий

Eva - Ferrugem , Pedro Ratão , Mãolee перевод на немецкий




Eva
Eva
Pedro Ratão
Pedro Ratão
Ferrugem
Ferrugem
Eva
Eva
No beat, Mãolee
Am Beat, Mãolee
Outro dia lembrei do passado
Neulich erinnerte ich mich an die Vergangenheit
Degustava você, seu cabelo enrolado
Ich kostete dich, dein lockiges Haar
Vestido de seda, te tinha na palma da minha mão
Seidenkleid, ich hatte dich in meiner Hand
Mas te escondia feito ponta no maço
Aber ich versteckte dich wie einen Stummel in der Schachtel
Chiclete bagarai, queria sempre do seu lado
Total verknallt, wollte immer an deiner Seite sein
A pele mais gostosa, que cheiro agradável
Die schönste Haut, welch angenehmer Duft
De muitas cidades que passei
Von vielen Städten, durch die ich kam
Todo amor, dei valor e guardei um pedaço
All die Liebe, ich schätzte sie und bewahrte ein Stück davon
Ficava alucinado no vinho, me dava as visões chapado novinho
Ich war verrückt nach Wein, du zeigtest mir Visionen, high und jung
Outras dimensões, te levava comigo
Andere Dimensionen, ich nahm dich mit
Desde que te conheci não larguei mais, até mudei minhas ações
Seit ich dich kenne, habe ich dich nicht mehr losgelassen, ich habe sogar meine Taten geändert
Eva, pra que tanta sede? Calma
Eva, wozu so viel Durst? Beruhige dich
Eu e você, degustando o banquete, nego te vê, bate palma
Ich und du, das Bankett genießend, Alter, sie sehen dich und klatschen Beifall
O seu terror me acalma, to com você entre quatro paredes vai
Dein Schrecken beruhigt mich, ich bin mit dir zwischen vier Wänden, los geht's
Eva
Eva
O meu destino foi te encontrar
Mein Schicksal war es, dich zu finden
contigo em qualquer lugar
Ich bin mit dir an jedem Ort
É o meu maior prazer
Es ist mein größtes Vergnügen
Eva
Eva
Morro de medo de te perder
Ich sterbe vor Angst, dich nur zu verlieren
Eu quero viajar, eu quero viajar
Ich will reisen, ich will reisen
Se antes eu tinha nós dois
Wenn ich früher nur uns beide hatte
A sós, embaixo dos meus lençóis
Allein, unter meinen Laken
Hoje, eu sei que você acendia bem fácil como mix de hax e cigarro bebê
Heute weiß ich, dass du leicht entflammbar warst wie eine Mischung aus Hasch und Zigarette, Baby
Lembro
Ich erinnere mich
Seus cabelos à noite
Deine Haare in der Nacht
Eu lembro como fosse ontem
Ich erinnere mich, als wäre es gestern
O amargo do doce,
Das Bittere des Süßen,
Seu gosto destruindo os neurônios como tiro de calibre doze
Dein Geschmack, der die Neuronen zerstört wie ein Schuss Kaliber zwölf
No baile da Chatuba num tava
Auf dem Ball von Chatuba warst du nicht da
Nem na Mangueira, Tuiti e Arará
Weder in Mangueira, Tuiuti noch Arará
não sei mais onde te procurar
Ich weiß nicht mehr, wo ich dich suchen soll
Mas quando fecho os olhos Eva
Aber wenn ich die Augen schließe, ist Eva da
Ela é linda, me tira do sério
Sie ist wunderschön, sie macht mich verrückt
Às vezes anda sumida
Manchmal ist sie verschwunden
Em certos lugares Eva não pia
An bestimmten Orten taucht Eva nicht auf
É o preconceito, direito que ela é calma
Es ist das Vorurteil, sieh genau hin, sie ist ruhig
Praticamente inofensiva
Praktisch harmlos
Eva
Eva
O meu destino foi te encontrar
Mein Schicksal war es, dich zu finden
contigo em qualquer lugar
Ich bin mit dir an jedem Ort
É o meu maior prazer
Es ist mein größtes Vergnügen
Eva
Eva
Morro de medo de te perder
Ich sterbe vor Angst, dich nur zu verlieren
Eu quero viajar, eu quero viajar
Ich will reisen, ich will reisen
Mãolee no beat
Mãolee am Beat
A fórmula
Die Formel
Eva, vem ficar comigo
Eva, komm, bleib bei mir
Eva, Eva
Eva, Eva
Com você eu posso tudo!
Mit dir kann ich alles!
Vamo viajar junto
Lass uns zusammen reisen
Eva
Eva
O meu destino foi te encontrar
Mein Schicksal war es, dich zu finden
contigo em qualquer lugar
Ich bin mit dir an jedem Ort
É o meu maior prazer
Es ist mein größtes Vergnügen
Eva
Eva





Авторы: Ferrugem, Henrique Paes Lima, Pedro Talavera Campos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.