Mãolee feat. Thiago Anezzi & Modestia - Deleta Meu Telefone - перевод текста песни на немецкий

Deleta Meu Telefone - Mãolee feat. Thiago Anezzi & Modestiaперевод на немецкий




Deleta Meu Telefone
Lösch meine Telefonnummer
Você faz de tudo, quer ganhar
Du tust alles, willst nur gewinnen
Bagunça minha vida, me usa
Bringst mein Leben durcheinander, benutzt mich
Seu jogo mandado, ligado bandida
Dein Spiel ist durchschaut, ich hab's kapiert, Banditin
Garota esquece meu nome
Mädchen, vergiss meinen Namen
Deleta meu telefone
Lösch meine Telefonnummer
Garota esquece meu nome
Mädchen, vergiss meinen Namen
Deleta meu telefone
Lösch meine Telefonnummer
Garota esquece meu nome
Mädchen, vergiss meinen Namen
Deleta meu telefone
Lösch meine Telefonnummer
A fórmula!
Die Formel!
Yoo!
Yoo!
Sempre um passo a frente pique Bruce Willis
Immer einen Schritt voraus, wie Bruce Willis
Pegando mulheres do estilo Cléo Pires
Schnappe mir Frauen im Stil von Cléo Pires
E ela joga tão bem, jogo também
Und sie spielt so gut, ich spiele auch
Fazendo mais hits do que o Alexandre Pires (TremOF)
Mache mehr Hits als Alexandre Pires (TremOF)
Passando pra te dizer
Ich komme nur vorbei, um dir zu sagen
Que a nossa conversa eu nem sei mais se vai render
Dass ich nicht mehr weiß, ob unser Gespräch noch was bringt
Que a minha felicidade não depende de você
Dass mein Glück nicht von dir abhängt
Vivendo a vida aloprado correndo atrás de prazer
Lebe das verrückte Leben, auf der Jagd nach Vergnügen
E eu por ai, chapadão de Hennessy
Und ich bin unterwegs, voll von Hennessy
Procurando motivo pra poder me divertir
Suche einen Grund, um Spaß zu haben
Aprendendo a lidar com a dor de quando alguém partir
Lerne, mit dem Schmerz umzugehen, wenn jemand geht
Porque a vida é isso ai, a vida é isso ai
Denn das Leben ist so, das Leben ist so
A cada dia mais interessante
Jeden Tag interessanter
Fala mal do meu bonde enquanto eu aperto na blunt
Du lästerst über meine Crew, während ich einen Blunt drehe
Uma vela do tamanho do sonho dos meus irmãos
Eine Kerze so groß wie der Traum meiner Brüder
Avisa pras piranha que hoje tudo bom
Sag den Flittchen Bescheid, dass heute alles gut ist
Você faz de tudo, quer ganhar
Du tust alles, willst nur gewinnen
Bagunça minha vida, me usa
Bringst mein Leben durcheinander, benutzt mich
Seu jogo mandado, ligado bandida
Dein Spiel ist durchschaut, ich hab's kapiert, Banditin
Garota esquece meu nome
Mädchen, vergiss meinen Namen
Deleta meu telefone
Lösch meine Telefonnummer
Garota esquece meu nome
Mädchen, vergiss meinen Namen
Deleta meu telefone
Lösch meine Telefonnummer
Garota esquece meu nome
Mädchen, vergiss meinen Namen
Deleta meu telefone
Lösch meine Telefonnummer
Garota me esquece por uma vez
Mädchen, vergiss mich ein für alle Mal
Lamento, mas eu preciso te evitar
Tut mir leid, aber ich muss dich meiden
Esse gelo hoje é o que eu mais quero pra me reecontrar
Diese Kälte heute ist, was ich am meisten will, um mich wiederzufinden
espero que você delete meu celular
Ich hoffe nur, du löschst meine Handynummer
Me promete, não procura
Versprich mir, such nicht nach mir
Lembrei de você nua
Ich erinnerte mich an dich nur nackt
Relação de submissa e dominador
Beziehung von Unterwürfiger und Dominierer
Luz vermelha e a gente transando
Rotes Licht und wir beim Sex
Talvez você nunca saiba com quem lidando
Vielleicht wirst du nie wissen, mit wem du es zu tun hast
Num quarto de hotel
In einem Hotelzimmer
Feita na medida, essa bandida me provoca e desfoca meu plano
Maßgeschneidert, diese Banditin provoziert mich und lenkt mich von meinem Plan ab
Inverto o papel
Ich kehre die Rollen um
Eu te deixo louca, beijando sua boca,
Ich mache dich verrückt, küsse deinen Mund,
Tirando sua roupa, você rouca sua infiel
Ziehe deine Kleider aus, du Heisere, du Untreue
Quero um ménage com você e sua amiga Mary Jane
Ich will einen Dreier mit dir und deiner Freundin Mary Jane
Nós três no quarto bebendo, embrasando ouvindo Gucci Mane
Wir drei im Zimmer, trinken, kiffen, hören Gucci Mane
Preso em nome da minha lei, fode antes que eu te algeme
Verhaftet im Namen meines Gesetzes, fick, bevor ich dir Handschellen anlege
Quero te esquecer por inteira e sempre lembro como tu geme
Ich will dich ganz vergessen und erinnere mich immer, wie du stöhnst
Você faz de tudo, quer ganhar
Du tust alles, willst nur gewinnen
Bagunça minha vida, me usa
Bringst mein Leben durcheinander, benutzt mich
Seu jogo mandado, ligado bandida
Dein Spiel ist durchschaut, ich hab's kapiert, Banditin
Garota esquece meu nome
Mädchen, vergiss meinen Namen
Deleta meu telefone
Lösch meine Telefonnummer
Garota esquece meu nome
Mädchen, vergiss meinen Namen
Deleta meu telefone
Lösch meine Telefonnummer
Garota esquece meu nome
Mädchen, vergiss meinen Namen
Deleta meu telefone
Lösch meine Telefonnummer
TremOF, tudo bom!
TremOF, alles gut!
me ligando por quê?
Warum rufst du mich an?





Mãolee feat. Thiago Anezzi & Modestia - Bendito
Альбом
Bendito
дата релиза
31-08-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.