Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deleta Meu Telefone
Lösch meine Telefonnummer
Você
faz
de
tudo,
só
quer
ganhar
Du
tust
alles,
willst
nur
gewinnen
Bagunça
minha
vida,
me
usa
Bringst
mein
Leben
durcheinander,
benutzt
mich
Seu
jogo
tá
mandado,
tô
ligado
bandida
Dein
Spiel
ist
durchschaut,
ich
hab's
kapiert,
Banditin
Garota
esquece
meu
nome
Mädchen,
vergiss
meinen
Namen
Deleta
meu
telefone
Lösch
meine
Telefonnummer
Garota
esquece
meu
nome
Mädchen,
vergiss
meinen
Namen
Deleta
meu
telefone
Lösch
meine
Telefonnummer
Garota
esquece
meu
nome
Mädchen,
vergiss
meinen
Namen
Deleta
meu
telefone
Lösch
meine
Telefonnummer
Sempre
um
passo
a
frente
pique
Bruce
Willis
Immer
einen
Schritt
voraus,
wie
Bruce
Willis
Pegando
mulheres
do
estilo
Cléo
Pires
Schnappe
mir
Frauen
im
Stil
von
Cléo
Pires
E
ela
joga
tão
bem,
jogo
também
Und
sie
spielt
so
gut,
ich
spiele
auch
Fazendo
mais
hits
do
que
o
Alexandre
Pires
(TremOF)
Mache
mehr
Hits
als
Alexandre
Pires
(TremOF)
Passando
só
pra
te
dizer
Ich
komme
nur
vorbei,
um
dir
zu
sagen
Que
a
nossa
conversa
eu
já
nem
sei
mais
se
vai
render
Dass
ich
nicht
mehr
weiß,
ob
unser
Gespräch
noch
was
bringt
Que
a
minha
felicidade
não
depende
de
você
Dass
mein
Glück
nicht
von
dir
abhängt
Vivendo
a
vida
aloprado
correndo
atrás
de
prazer
Lebe
das
verrückte
Leben,
auf
der
Jagd
nach
Vergnügen
E
eu
tô
por
ai,
chapadão
de
Hennessy
Und
ich
bin
unterwegs,
voll
von
Hennessy
Procurando
motivo
pra
poder
me
divertir
Suche
einen
Grund,
um
Spaß
zu
haben
Aprendendo
a
lidar
com
a
dor
de
quando
alguém
partir
Lerne,
mit
dem
Schmerz
umzugehen,
wenn
jemand
geht
Porque
a
vida
é
isso
ai,
a
vida
é
isso
ai
Denn
das
Leben
ist
so,
das
Leben
ist
so
A
cada
dia
mais
interessante
Jeden
Tag
interessanter
Fala
mal
do
meu
bonde
enquanto
eu
aperto
na
blunt
Du
lästerst
über
meine
Crew,
während
ich
einen
Blunt
drehe
Uma
vela
do
tamanho
do
sonho
dos
meus
irmãos
Eine
Kerze
so
groß
wie
der
Traum
meiner
Brüder
Avisa
pras
piranha
que
hoje
tá
tudo
bom
Sag
den
Flittchen
Bescheid,
dass
heute
alles
gut
ist
Você
faz
de
tudo,
só
quer
ganhar
Du
tust
alles,
willst
nur
gewinnen
Bagunça
minha
vida,
me
usa
Bringst
mein
Leben
durcheinander,
benutzt
mich
Seu
jogo
tá
mandado,
tô
ligado
bandida
Dein
Spiel
ist
durchschaut,
ich
hab's
kapiert,
Banditin
Garota
esquece
meu
nome
Mädchen,
vergiss
meinen
Namen
Deleta
meu
telefone
Lösch
meine
Telefonnummer
Garota
esquece
meu
nome
Mädchen,
vergiss
meinen
Namen
Deleta
meu
telefone
Lösch
meine
Telefonnummer
Garota
esquece
meu
nome
Mädchen,
vergiss
meinen
Namen
Deleta
meu
telefone
Lösch
meine
Telefonnummer
Garota
me
esquece
por
uma
vez
só
Mädchen,
vergiss
mich
ein
für
alle
Mal
Lamento,
mas
eu
preciso
te
evitar
Tut
mir
leid,
aber
ich
muss
dich
meiden
Esse
gelo
hoje
é
o
que
eu
mais
quero
pra
me
reecontrar
Diese
Kälte
heute
ist,
was
ich
am
meisten
will,
um
mich
wiederzufinden
Só
espero
que
você
delete
meu
celular
Ich
hoffe
nur,
du
löschst
meine
Handynummer
Me
promete,
não
procura
Versprich
mir,
such
nicht
nach
mir
Lembrei
de
você
só
nua
Ich
erinnerte
mich
an
dich
nur
nackt
Relação
de
submissa
e
dominador
Beziehung
von
Unterwürfiger
und
Dominierer
Luz
vermelha
e
a
gente
transando
Rotes
Licht
und
wir
beim
Sex
Talvez
você
nunca
saiba
com
quem
tá
lidando
Vielleicht
wirst
du
nie
wissen,
mit
wem
du
es
zu
tun
hast
Num
quarto
de
hotel
In
einem
Hotelzimmer
Feita
na
medida,
essa
bandida
me
provoca
e
desfoca
meu
plano
Maßgeschneidert,
diese
Banditin
provoziert
mich
und
lenkt
mich
von
meinem
Plan
ab
Inverto
o
papel
Ich
kehre
die
Rollen
um
Eu
te
deixo
louca,
beijando
sua
boca,
Ich
mache
dich
verrückt,
küsse
deinen
Mund,
Tirando
sua
roupa,
você
rouca
sua
infiel
Ziehe
deine
Kleider
aus,
du
Heisere,
du
Untreue
Quero
um
ménage
com
você
e
sua
amiga
Mary
Jane
Ich
will
einen
Dreier
mit
dir
und
deiner
Freundin
Mary
Jane
Nós
três
no
quarto
bebendo,
embrasando
ouvindo
Gucci
Mane
Wir
drei
im
Zimmer,
trinken,
kiffen,
hören
Gucci
Mane
Preso
em
nome
da
minha
lei,
fode
antes
que
eu
te
algeme
Verhaftet
im
Namen
meines
Gesetzes,
fick,
bevor
ich
dir
Handschellen
anlege
Quero
te
esquecer
por
inteira
e
sempre
lembro
como
tu
geme
Ich
will
dich
ganz
vergessen
und
erinnere
mich
immer,
wie
du
stöhnst
Você
faz
de
tudo,
só
quer
ganhar
Du
tust
alles,
willst
nur
gewinnen
Bagunça
minha
vida,
me
usa
Bringst
mein
Leben
durcheinander,
benutzt
mich
Seu
jogo
tá
mandado,
tô
ligado
bandida
Dein
Spiel
ist
durchschaut,
ich
hab's
kapiert,
Banditin
Garota
esquece
meu
nome
Mädchen,
vergiss
meinen
Namen
Deleta
meu
telefone
Lösch
meine
Telefonnummer
Garota
esquece
meu
nome
Mädchen,
vergiss
meinen
Namen
Deleta
meu
telefone
Lösch
meine
Telefonnummer
Garota
esquece
meu
nome
Mädchen,
vergiss
meinen
Namen
Deleta
meu
telefone
Lösch
meine
Telefonnummer
TremOF,
tudo
bom!
TremOF,
alles
gut!
Tá
me
ligando
por
quê?
Warum
rufst
du
mich
an?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Bendito
дата релиза
31-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.