Mäbu - Promesas que no valen nada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mäbu - Promesas que no valen nada




Promesas que no valen nada
Promises that are worthless
Prometo no mandar más cartas y no pasar por aquí
I promise not to send any more letters and not to come around here
Prometo no llamarte más y no inventar ni mentir
I promise not to call you anymore and not to make up or lie
Prometo no seguir viviendo así...
I promise not to continue living like this...
Prometo no pensar en ti...
I promise not to think about you...
Prometo dedicarme solamente a mi...
I promise to devote myself only to me...
Prometo que a partir de ahora luchare por cambiar
I promise that from now on I will fight to change
Prometo que no me veras, que no voy a molestar
I promise that you will not see me, that I will not bother you
Y sabes que lo digo de verdad
And you know that I mean it
Que no voy a fallarte en nada
That I will not fail you in anything
Que tengo mucha fuerza de voluntad
That I have a lot of willpower
Que no te fallare en nada
That I will not fail you in anything
Prometo no seguir así...
I promise not to continue like this...
Prometo que no voy a pensar en ti
I promise that I will not think about you
Prometo dedicarme solamente a mi...
I promise to devote myself only to me...
Y el aire que me sobre alrededor
And the air that remains around me
Y el tiempo que se quede en nada
And the time that is left in nothing
Nunca mas escucharé tu voz
Never again will I hear your voice
De energía nunca liberada
Of energy never released
Promesas que se perderán en estas cuatro paredes
Promises that will be lost in these four walls
Como lágrimas en la lluvia se irán...
Like tears in the rain they will go away...
Siempre que no tengo sueño y no puedo descansar
Whenever I can't sleep and can't rest
Invento mas de mil palabras y busco una verdad
I invent more than a thousand words and seek a truth
Invento que suenen de forma genial
I invent that they sound great
Invento que no digan nada
I invent that they say nothing
Nada es siempre toda la verdad
Nothing is always the whole truth
Nada significa nada
Nothing means nothing
Y rompo las promesas que me hice a mi
And I break the promises I made to myself
Prometo pensar en ti...
I promise to think about you...
Ahora prometo solo pensar en ti...
Now I promise only to think about you...
Y hago que suenen de forma genial
And I make them sound great
Prometo que no digan nada
I promise that they say nothing
Nada es siempre toda la verdad
Nothing is always the whole truth
Nada significa nada
Nothing means nothing
Palabras que no dicen nada en estas cuatro paredes .
Words that say nothing in these four walls.
Promesas que no valen nada nada nada
Promises that are worthless, nothing, nothing, nothing
Y el aire que me sobre alrededor
And the air that remains around me
Y el tiempo que se quede en nada
And the time that is left in nothing
Nunca mas escucharé tu voz
Never again will I hear your voice
Energía nunca liberada
Energy never released
Promesas que se perderán en estas cuatro paredes
Promises that will be lost in these four walls
Como lágrimas en la lluvia se irán.
Like tears in the rain they will go away.
Se irán.se perderán.
They will go away. They will be lost.
Se irán .se perderán.
They will go away. They will be lost.
Se irán .se perderán.
They will go away. They will be lost.
Se irán .se perderán.
They will go away. They will be lost.
Se irán.se perderán.
They will go away. They will be lost.
Se irán.se perderán.
They will go away. They will be lost.
Se irán.se perderán.
They will go away. They will be lost.
Se irán.se perderán.
They will go away. They will be lost.





Авторы: Ivan Ferreiro Rodriduez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.