Текст и перевод песни Mäbu - Promesas que no valen nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promesas que no valen nada
Пустые обещания
Prometo
no
mandar
más
cartas
y
no
pasar
por
aquí
Обещаю
больше
не
писать
писем
и
не
появляться
здесь
Prometo
no
llamarte
más
y
no
inventar
ni
mentir
Обещаю
больше
не
звонить
тебе
и
не
выдумывать,
не
лгать
Prometo
no
seguir
viviendo
así...
Обещаю
больше
так
не
жить...
Prometo
no
pensar
en
ti...
Обещаю
не
думать
о
тебе...
Prometo
dedicarme
solamente
a
mi...
Обещаю
посвятить
себя
только
себе...
Prometo
que
a
partir
de
ahora
luchare
por
cambiar
Обещаю,
что
с
этого
момента
буду
бороться
за
перемены
Prometo
que
no
me
veras,
que
no
voy
a
molestar
Обещаю,
что
ты
меня
не
увидишь,
что
я
не
буду
надоедать
Y
sabes
que
lo
digo
de
verdad
И
ты
знаешь,
что
я
говорю
правду
Que
no
voy
a
fallarte
en
nada
Что
я
тебя
ни
в
чем
не
подведу
Que
tengo
mucha
fuerza
de
voluntad
Что
у
меня
сильная
воля
Que
no
te
fallare
en
nada
Что
я
тебя
ни
в
чем
не
подведу
Prometo
no
seguir
así...
Обещаю
больше
так
не
жить...
Prometo
que
no
voy
a
pensar
en
ti
Обещаю,
что
не
буду
думать
о
тебе
Prometo
dedicarme
solamente
a
mi...
Обещаю
посвятить
себя
только
себе...
Y
el
aire
que
me
sobre
alrededor
И
воздух,
который
останется
вокруг
меня
Y
el
tiempo
que
se
quede
en
nada
И
время,
которое
растворится
в
никуда
Nunca
mas
escucharé
tu
voz
Больше
никогда
не
услышу
твой
голос
De
energía
nunca
liberada
Энергии,
никогда
не
освобожденной
Promesas
que
se
perderán
en
estas
cuatro
paredes
Обещания,
которые
потеряются
в
этих
четырёх
стенах
Como
lágrimas
en
la
lluvia
se
irán...
Как
слёзы
под
дождём
исчезнут...
Siempre
que
no
tengo
sueño
y
no
puedo
descansar
Каждый
раз,
когда
я
не
могу
уснуть
и
отдохнуть
Invento
mas
de
mil
palabras
y
busco
una
verdad
Я
выдумываю
больше
тысячи
слов
и
ищу
правду
Invento
que
suenen
de
forma
genial
Выдумываю,
чтобы
они
звучали
гениально
Invento
que
no
digan
nada
Выдумываю,
чтобы
они
ничего
не
значили
Nada
es
siempre
toda
la
verdad
Ничто
— это
всегда
вся
правда
Nada
significa
nada
Ничто
ничего
не
значит
Y
rompo
las
promesas
que
me
hice
a
mi
И
я
нарушаю
обещания,
данные
самой
себе
Prometo
pensar
en
ti...
Обещаю
думать
о
тебе...
Ahora
prometo
solo
pensar
en
ti...
Теперь
обещаю
думать
только
о
тебе...
Y
hago
que
suenen
de
forma
genial
И
делаю
так,
чтобы
они
звучали
гениально
Prometo
que
no
digan
nada
Обещаю,
что
они
ничего
не
значат
Nada
es
siempre
toda
la
verdad
Ничто
— это
всегда
вся
правда
Nada
significa
nada
Ничто
ничего
не
значит
Palabras
que
no
dicen
nada
en
estas
cuatro
paredes
.
Слова,
которые
ничего
не
значат
в
этих
четырёх
стенах.
Promesas
que
no
valen
nada
nada
nada
Обещания,
которые
ничего
не
стоят,
ничего,
ничего
Y
el
aire
que
me
sobre
alrededor
И
воздух,
который
останется
вокруг
меня
Y
el
tiempo
que
se
quede
en
nada
И
время,
которое
растворится
в
никуда
Nunca
mas
escucharé
tu
voz
Больше
никогда
не
услышу
твой
голос
Energía
nunca
liberada
Энергии,
никогда
не
освобожденной
Promesas
que
se
perderán
en
estas
cuatro
paredes
Обещания,
которые
потеряются
в
этих
четырёх
стенах
Como
lágrimas
en
la
lluvia
se
irán.
Как
слёзы
под
дождём
исчезнут.
Se
irán.se
perderán.
Исчезнут.
Потеряются.
Se
irán
.se
perderán.
Исчезнут.
Потеряются.
Se
irán
.se
perderán.
Исчезнут.
Потеряются.
Se
irán
.se
perderán.
Исчезнут.
Потеряются.
Se
irán.se
perderán.
Исчезнут.
Потеряются.
Se
irán.se
perderán.
Исчезнут.
Потеряются.
Se
irán.se
perderán.
Исчезнут.
Потеряются.
Se
irán.se
perderán.
Исчезнут.
Потеряются.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Ferreiro Rodriduez
Альбом
Hallo
дата релиза
01-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.