Текст и перевод песни Mädness - Maggo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
de,
Is
de,
is
de
Gude:
Mädness.
Mein
Bruder
sagt
"Maggo"
Это
он,
это
он,
это
хороший:
Mädness.
Мой
брат
зовет
меня
"Maggo"
Berufung
ist
Hobby:
Rap.
Beruf
ist
was
schaffe
Призвание
- хобби:
рэп.
Работа
- это
пахать
Die
Crew
ist
Kollege
Schnürschuh,
du
Lappe
Моя
команда
- братан
Schnürschuh,
ты,
лопух
Und
ich
tu's
auf
nem
Loop
von
Markus
И
я
делаю
это
на
лупе
от
Markus
Zurück
in
der
Booth,
Back
to
the
roots
für
die
Hood,
Mo'fucker
Вернулся
в
будку,
обратно
к
корням
для
района,
ублюдок
Ich
war
nicht
weg,
ich
war
nur
mal
kurz
undercover
Я
не
уходил,
я
просто
был
немного
в
подполье
Ist
auch
wurst.
Kids
halten
mich
für
'nen
uralten
Knacker
Да
и
фиг
с
ним.
Детишки
считают
меня
древним
старикашкой
Während
Rapmedien
mich
wieder
zum
Newcomer
machen
Пока
рэп-СМИ
снова
делают
из
меня
новичка
Ist
auch
cool,
können
sie
machen
Тоже
круто,
пусть
делают
Ich
bin
cool
mit
der
Sache
Я
спокоен
по
этому
поводу
Ich
muss
es
nicht
mehr
auf's
Juice-Cover
schaffen
Мне
больше
не
нужно
попадать
на
обложку
Juice
Hab'
genug
an
der
Backe
У
меня
хватает
забот
Ich
will
von
eurem
Kuchen
nix
abhaben
Я
не
хочу
откусить
кусок
от
твоего
пирога
Denn
bei
mir
läuft's
ziemlich
gut
aus'm
Zapfhahn
Потому
что
у
меня
все
льется
рекой
из
крана
Ich
will
nur
meinen
Spaß
ham
Я
просто
хочу
повеселиться
Rap
ist
pure
Entlastung
Рэп
- это
чистая
разгрузка
Ich
kann
drauf
scheißen,
ob
du
das
hier
abkannst
Мне
плевать,
перевариваешь
ты
это
или
нет
Ich
such'
Ruhe
und
Abstand
Я
ищу
тишину
и
покой
Ansonsten
kenn'
ich
nur
gut
oder
kacke
В
остальном
я
знаю
только
хорошо
или
дерьмово
Tun
oder
lassen,
und
Blut
dicker
Wasser
Делать
или
не
делать,
и
кровь
гуще
воды
Ich
legte
den
Fusel
ad
acta,
war
nicht
gut
für'n
Charakter
Я
завязал
с
бухлом,
это
было
не
на
пользу
характеру
In
meinem
Leben
ist
zu
wenig
Platz
für
allzu
große
Laster
В
моей
жизни
слишком
мало
места
для
слишком
больших
пороков
Ich
versuche
aus
Wut
und
dem
Hass
etwas
Gutes
zu
basteln
Я
пытаюсь
из
гнева
и
ненависти
смастерить
что-то
хорошее
Auch
wenn
mir
die
Realität
dazwischen
funkt
und
mich
abfuckt
Даже
если
реальность
вмешивается
и
обламывает
меня
Ich
will
das
hier
nur
mal
gesagt
haben
Я
просто
хотел
сказать
это
Falls
du
es
noch
nicht
gemacht
hast
Если
ты
еще
этого
не
сделала
Vielleicht
doch
nicht
mehr
als
ein
Ruf
nach
Beachtung
Возможно,
это
не
более
чем
крик
о
внимании
Doch
buch
mich
für
guten
Zaster
und
guck
zu,
wie
ich
abfackel
Но
забронируй
меня
за
хорошие
бабки
и
смотри,
как
я
зажигаю
Ich
hinterlass'
Schutt
und
Asche
und
dir
'ne
Futt
auf
der
Backe
Я
оставлю
после
себя
руины
и
пепел,
и
дам
тебе
пощечину
Klick
Boom
Schakalakka,
wer
ist
nun
hier
der
Baba?
Клик
Бум
Шакалакка,
кто
здесь
теперь
папа?
Irgendein
Mutterficker,
ich
vermut'
mal
dein
Vater
Какой-то
ублюдок,
я
полагаю,
твой
отец
Es
ist
so:
Besser
mal
den
Beat
gut
beackert
Вот
так:
лучше
хорошо
обработать
бит
Als
so
Klugscheißer-Kacke
und
Trueschool-Gebabbel
Чем
вся
эта
умничающая
хрень
и
трёп
о
тру-скул
Aja,
gar
nicht
mal
so
klug
und
erwachsen
Ага,
не
такой
уж
я
умный
и
взрослый
Lass
die
Jugend
halt
mal
machen
Пусть
молодежь
занимается
своими
делами
Mir
war
Schule
immer
latte
Мне
всегда
было
плевать
на
школу
Ich
wollt'
gute
Schoppe
zappen
Я
хотел
хорошие
игры
на
приставке
Mir
'n
Dubie
in
die
Fratz
klemmen
Засунуть
себе
в
рот
косяк
Und
'ner
Muddi
an
die
Katze
И
дать
маме
кошке
Wer
ist
dieser
Dude
ohne
Maske?
Кто
этот
чувак
без
маски?
Is'
de
Gude:
Mädness!
Mein
Bruder
sagt
"Maggo"!
Это
хороший:
Mädness!
Мой
брат
зовет
меня
"Maggo"!
Wem
ist
die
hässliche
Schnute
gewachsen?
Кому
принадлежит
эта
уродливая
морда?
Is'
de
Gude:
Mädness!
Mein
Bruder
sagt
"Maggo"!
Это
хороший:
Mädness!
Мой
брат
зовет
меня
"Maggo"!
Wer
macht
auf
der
Bühne
Moves
wie
der
Jacko?
Кто
вытворяет
на
сцене
движения,
как
Джексон?
Is'
de
Gude:
Mädness!
Mein
Bruder
sagt
"Maggo"!
Это
хороший:
Mädness!
Мой
брат
зовет
меня
"Maggo"!
Jetzt
aber
mal
genug
von
dem
Schwachsinn
А
теперь
хватит
этой
чуши
Ist
ja
gut
jetzt,
kommen
wir
zurück
zu
den
Fakten
Ладно,
вернемся
к
фактам
Ich
hab'
gut
was
am
Appel,
dazu
einen
Schatte
У
меня
есть
кое-что
в
запасе,
плюс
тень
Wer
mich
sucht,
findet
mich
neben
der
Spur
oder
Kappe
Кто
меня
ищет,
найдет
меня
рядом
с
дорогой
или
кепкой
Wer
mir
zuhört,
gehört
nicht
gerade
zu
einer
Masse
Кто
меня
слушает,
не
принадлежит
к
массе
Sondern
in
eine
Klappse
oder
zumindest
Praxis
А
скорее
в
психушке
или,
по
крайней
мере,
на
приеме
у
врача
Als
ich
begann
sowas
wie
Musik
zu
machen
Когда
я
начал
заниматься
чем-то
вроде
музыки
Mischten
wir
den
billigen
Voddi
in
Punicaflaschen
Мы
мешали
дешевую
водку
в
бутылках
из-под
Punica
Stellten
'n
Mic
von
Shure
in
den
Flur,
als
wir
tranken
Ставили
микрофон
Shure
в
коридор,
когда
пили
Und
nannten
das
Ganze
dann
die
Unikat-Platte
И
называли
все
это
пластинкой
Unikat
Geplant
war
Weltruhm,
Groupies
und
Patte
Планировались
всемирная
слава,
группи
и
бабки
Doch
was
war
ist
auch
cool,
bis
auf
die
Patte
Но
то,
что
было,
тоже
круто,
кроме
бабок
Und
die
Groupies.
Egal,
Rap
ist
supi
und
klasse
И
группи.
Неважно,
рэп
- это
супер
и
класс
Weil
die
Hure
noch
Spaß
macht,
wir
nix
tun,
was
wir
hassen
Потому
что
эта
шлюха
доставляет
удовольствие,
мы
не
делаем
ничего,
что
ненавидим
War'n
auf
Tour
plus
auf
Achse
in
einem
purpurnen
Mazda
Были
в
туре
и
колесили
в
малиновом
Mazda
Vom
Jukuz,
der
Asta
bis
zu
Gigs
vom
Laster
От
молодежного
центра,
студенческого
совета
до
концертов
с
грузовика
Von
"Super,
unfassbar!"
bis
"Zumutung,
lass
ma!"
От
"Супер,
невероятно!"
до
"Ужас,
прекрати!"
Kein'
Plan,
wie
wir's
beim
Splash
vor
Wu-Tang
geschafft
ham
Без
понятия,
как
мы
попали
на
Splash
перед
Wu-Tang
Was
ich
weiß,
dass
ich
'n
Bub
aus'm
Kaff
bin
Что
я
знаю,
так
это
то,
что
я
парень
из
деревни
Der
nur
in
die
Stadt
ging,
um
nix
zu
verpassen
Который
ходил
в
город
только
для
того,
чтобы
ничего
не
пропустить
Ich
wollte
nix
unversucht
lassen
Я
не
хотел
ничего
упустить
Habe
was
gesucht,
aber
wusste
nie
genau
was
denn
Искал
что-то,
но
никогда
точно
не
знал,
что
именно
Ich
hatte
von
Zukunft
keinen
blassen
У
меня
не
было
ни
малейшего
представления
о
будущем
Dabei
hab'
ich's
auch
in
Zukunft
belassen
И
в
будущем
я
оставил
все
как
есть
Ich
ließ
fast
mein
ganzes
Studium
platzen
Я
почти
забросил
учебу
Doch
würd'
alles
wieder
genau
so
tun,
wär'
ich
18
Но
сделал
бы
все
точно
так
же,
если
бы
мне
было
18
Genug
gesehen,
um
'n
Buch
zu
verfassen
Увидел
достаточно,
чтобы
написать
книгу
Doch
ich
kann
nur
stur
nach
Raster
Bullshit
verzapfen
Но
я
могу
только
упрямо
по
сетке
нести
чушь
Ich
traf:
Loser,
Macher,
abstruse
Charakter
Я
встречал:
неудачников,
деятелей,
странных
персонажей
Dein
Rap
bietet
den
Stoff,
aus
dem
sie
Musicals
machen
Твой
рэп
- это
материал,
из
которого
делают
мюзиклы
Und
um
endlich
mal
die
Kurve
zu
kratzen
И
чтобы
наконец-то
свернуть
с
дороги
Alles
gut,
aber
solangsam
läuft
Blut
aus
der
Backe
Все
хорошо,
но
потихоньку
кровь
идет
из
щеки
Mit
der
Hand
an
dem
Mic
und
dem
Fuß
in
der
Patsche
С
рукой
на
микрофоне
и
ногой
в
луже
Is'
de
Gude:
Mädness!
Mein
Bruder
sagt
- Ah
ah
Это
хороший:
Mädness!
Мой
брат
говорит
- А
а
Wer
ist
dieser
Dude
ohne
Maske?
Кто
этот
чувак
без
маски?
Is'
de
Gude:
Mädness!
Mein
Bruder
sagt
"Maggo"!
Это
хороший:
Mädness!
Мой
брат
зовет
меня
"Maggo"!
Wem
ist
die
hässliche
Schnute
gewachsen?
Кому
принадлежит
эта
уродливая
морда?
Is'
de
Gude:
Mädness!
Mein
Bruder
sagt
"Maggo"!
Это
хороший:
Mädness!
Мой
брат
зовет
меня
"Maggo"!
Wer
macht
auf
der
Bühne
Moves
wie
der
Chewbacca
Кто
вытворяет
на
сцене
движения,
как
Чубакка?
Is'
de
Gude:
Mädness!
Mein
Bruder
sagt
"Maggo"!
Это
хороший:
Mädness!
Мой
брат
зовет
меня
"Maggo"!
Jetzt
aber
mal
genug
von
dem
Schwachsinn
А
теперь
хватит
этой
чуши
Ist
ja
gut
jetzt,
kommen
wir
zurück
zu
den
Fakten
Ладно,
вернемся
к
фактам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madness
Альбом
Maggo
дата релиза
24-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.