Текст и перевод песни Mädness feat. Kamp! - Wir machen's immer noch (feat. Kamp)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir machen's immer noch (feat. Kamp)
We still do it (feat. Kamp!)
Ich
sehe
zu
und
lieb'
es
immer
noch
(was?)
I
still
watch
and
love
it
(what?)
Den
Geruch
und
wie
die
Tinte
tropft,
Ink
vom
Crock
The
smell
and
how
the
ink
drips,
ink
from
the
Crock
Ein
wenig
Mut
und
diese
Bim
wird
g'rockt
A
little
courage
and
this
beat
gets
rocked
Ich
jag'
selbst
noch
den
Nervenkitzel
I'm
still
chasing
the
thrill
myself
Und
stick
a
Pickerl
mit
ein'm
älteren
Herr'n
im
Blickfeld
(shit)
And
sticking
a
sticker
with
an
older
man
in
sight
(shit)
Gangs
doch
immer
keine
Brill'n
mit
I
never
carry
glasses
Ich
perfektionierte
das
VOZ-Ding
wie
Michael
Phillips
(aha)
I
perfected
the
VOZ
thing
like
Michael
Phillips
(aha)
Tag
was
schiaches
an
dein'
Block
mit
'nem
weißen
Filzstift
Tag
something
ugly
on
your
block
with
a
white
felt-tip
pen
Eigenwillig,
doch:
Wir
machen's
immer
noch
Self-willed,
but:
We
still
do
it
Die
alten
Filme
gespeichert
im
Hinterkopf
Old
movies
stored
in
the
back
of
my
mind
Nie
viel
verdient,
nur
Knöpfe
im
Klingeltopf
(bling)
Never
earned
much,
just
buttons
in
the
collection
box
(bling)
Ah,
Ziele
verfolgt
wie
mit
Blindenstock
Ah,
pursued
goals
as
if
with
a
walking
stick
Alles
ist
gut,
ich
seh'
im
Spiegel
den
Sündenbock
Everything
is
good,
I
see
the
scapegoat
in
the
mirror
Yeah,
klar
dacht'
ich
an
Erfolg
Yeah,
sure
I
thought
of
success
Platin
und
Gold,
jeden
Abend
die
Halle
voll
Platinum
and
gold,
the
hall
full
every
night
Und
heut'
mach'
ich
mit
den
Versagern
Songs
And
today
I
make
songs
with
the
failures
Ja
ich
bin
angekomm'n
Yes,
I've
arrived
Wir
machen's
immer
noch
We
still
do
it
Wir
machen's
immer
noch
We
still
do
it
Es
macht
kein'
Sinn
mehr
doch
It
doesn't
make
any
sense
anymore
Kinder
wir
machen's
immer
noch
Kids
we
still
do
it
Wir
machen
es
immer
noch
(Shit)
We
still
do
it
(Shit)
Von
neun
bis
fünf
im
Trott
From
nine
to
five
in
a
rut
Danach
beginnt
mein
Job
Then
my
job
starts
Denn
dann
wird
hingehockt
Because
then
I
sit
down
Ja
mann,
wir
machen's
immer
noch
Yeah
man,
we
still
do
it
(Shit
wieso?)
Wir
machen's
immer
noch
(Shit
why?)
We
still
do
it
Wir
machen's
immer
noch
(Yeah)
We
still
do
it
(Yeah)
Wir
machen's
immer
noch
We
still
do
it
Kein
Plan,
(shit)
wir
machen's
immer
noch
No
plan,
(shit)
we
still
do
it
Wir
machen's
immer
noch
We
still
do
it
Wir
machen
es
immer
noch
We
still
do
it
Ich
hab'
keine
Liebe
für
den
Fulltime-Job
I
have
no
love
for
the
full-time
job
Doch
ich
hab'
ihn
lieber
als
ein
tiefes
Schuldenloch
But
I
prefer
it
to
a
deep
debt
hole
Ich
release
seit
'01
Flops
I've
been
releasing
flops
since
'01
Trotz
diesen
10
Stunden
hack'ln
Despite
those
10
hours
of
hacking
Bock
bis
spät
Nachts
an
'ner
Idee
rumzubasteln
Keen
until
late
at
night
to
tinker
with
an
idea
Und
Arbeit
is'
zwar
Babylon
And
work
is
Babylon
Doch
ich
kenn'
Marco
schon
seit
Jahren
von
Jams
mit
HPZ
und
Kaosone
But
I've
known
Marco
for
years
from
jams
with
HPZ
and
Kaosone
Mädness
und
Kamp,
nein
das
kann
nichts
werden
Mädness
and
Kamp,
no
that
can't
work
Allerhöchstens
sauteure
Testpressungen,
egal
At
most,
really
expensive
test
pressings,
whatever
Wir
war'n
uns
für
Fettnäpfchen
noch
nie
zu
schad'
We've
never
been
too
ashamed
to
put
our
feet
in
it
Deshalb
stellen
wir
jetzt
den
Dreck
auch
ins
Regal
That's
why
we're
now
putting
the
dirt
on
the
shelf
Wir
waren
mal
Backpacker
vor
hundert
Jahr'n
We
used
to
be
backpackers
a
hundred
years
ago
Denn
wir
wusst'n
was
wack
wird
heutzutag
Because
we
knew
what
was
gonna
be
wack
today
Yeah,
gick
Mentalisten-Style
Yeah,
acted
like
mentalists
Visionäre,
Lichter
gehen
auf
wie
ein
Pizzateig,
uh
Visionaries,
lights
go
on
like
a
pizza
dough,
uh
Ich
sag'
weiterhin
Gude
I
keep
saying
Gude
Und
Kamp
verkauft
weiterhin
Schuhe
And
Kamp
keeps
selling
shoes
Wir
machen's
immer
noch
We
still
do
it
Es
macht
kein'
Sinn
mehr
doch
It
doesn't
make
any
sense
anymore
Kinder
wir
machen's
immer
noch
Kids
we
still
do
it
Wir
machen
es
immer
noch
(Shit)
We
still
do
it
(Shit)
Von
neun
bis
fünf
im
Trott
From
nine
to
five
in
a
rut
Danach
beginnt
mein
Job
Then
my
job
starts
Denn
dann
wird
hingehockt
Because
then
I
sit
down
Ja
mann,
wir
machen's
immer
noch
Yeah
man,
we
still
do
it
(Shit
wieso?)
Wir
machen's
immer
noch
(Shit
why?)
We
still
do
it
Wir
machen's
immer
noch
(Yeah)
We
still
do
it
(Yeah)
Wir
machen's
immer
noch
We
still
do
it
Kein
Plan,
(shit)
wir
machen's
immer
noch
No
plan,
(shit)
we
still
do
it
Wir
machen's
immer
noch
We
still
do
it
Wir
machen
es
immer
noch
We
still
do
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamp!, Madness
Альбом
Maggo
дата релиза
24-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.