Mädness feat. Kamp! - Wir machen's immer noch (feat. Kamp) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mädness feat. Kamp! - Wir machen's immer noch (feat. Kamp)




Wir machen's immer noch (feat. Kamp)
We still do it (feat. Kamp!)
Ich sehe zu und lieb' es immer noch (was?)
I still watch and love it (what?)
Den Geruch und wie die Tinte tropft, Ink vom Crock
The smell and how the ink drips, ink from the Crock
Ein wenig Mut und diese Bim wird g'rockt
A little courage and this beat gets rocked
Ich jag' selbst noch den Nervenkitzel
I'm still chasing the thrill myself
Und stick a Pickerl mit ein'm älteren Herr'n im Blickfeld (shit)
And sticking a sticker with an older man in sight (shit)
Gangs doch immer keine Brill'n mit
I never carry glasses
Ich perfektionierte das VOZ-Ding wie Michael Phillips (aha)
I perfected the VOZ thing like Michael Phillips (aha)
Tag was schiaches an dein' Block mit 'nem weißen Filzstift
Tag something ugly on your block with a white felt-tip pen
Eigenwillig, doch: Wir machen's immer noch
Self-willed, but: We still do it
Die alten Filme gespeichert im Hinterkopf
Old movies stored in the back of my mind
Nie viel verdient, nur Knöpfe im Klingeltopf (bling)
Never earned much, just buttons in the collection box (bling)
Ah, Ziele verfolgt wie mit Blindenstock
Ah, pursued goals as if with a walking stick
Alles ist gut, ich seh' im Spiegel den Sündenbock
Everything is good, I see the scapegoat in the mirror
Yeah, klar dacht' ich an Erfolg
Yeah, sure I thought of success
Platin und Gold, jeden Abend die Halle voll
Platinum and gold, the hall full every night
Und heut' mach' ich mit den Versagern Songs
And today I make songs with the failures
Ja ich bin angekomm'n
Yes, I've arrived
Wir machen's immer noch
We still do it
Wir machen's immer noch
We still do it
Es macht kein' Sinn mehr doch
It doesn't make any sense anymore
Kinder wir machen's immer noch
Kids we still do it
Wir machen es immer noch (Shit)
We still do it (Shit)
Von neun bis fünf im Trott
From nine to five in a rut
Danach beginnt mein Job
Then my job starts
Denn dann wird hingehockt
Because then I sit down
Ja mann, wir machen's immer noch
Yeah man, we still do it
(Shit wieso?) Wir machen's immer noch
(Shit why?) We still do it
Wir machen's immer noch (Yeah)
We still do it (Yeah)
Wir machen's immer noch
We still do it
Kein Plan, (shit) wir machen's immer noch
No plan, (shit) we still do it
Wir machen's immer noch
We still do it
Wir machen es immer noch
We still do it
Ich hab' keine Liebe für den Fulltime-Job
I have no love for the full-time job
Doch ich hab' ihn lieber als ein tiefes Schuldenloch
But I prefer it to a deep debt hole
Ich release seit '01 Flops
I've been releasing flops since '01
Trotz diesen 10 Stunden hack'ln
Despite those 10 hours of hacking
Bock bis spät Nachts an 'ner Idee rumzubasteln
Keen until late at night to tinker with an idea
Und Arbeit is' zwar Babylon
And work is Babylon
Doch ich kenn' Marco schon seit Jahren von Jams mit HPZ und Kaosone
But I've known Marco for years from jams with HPZ and Kaosone
Mädness und Kamp, nein das kann nichts werden
Mädness and Kamp, no that can't work
Allerhöchstens sauteure Testpressungen, egal
At most, really expensive test pressings, whatever
Wir war'n uns für Fettnäpfchen noch nie zu schad'
We've never been too ashamed to put our feet in it
Deshalb stellen wir jetzt den Dreck auch ins Regal
That's why we're now putting the dirt on the shelf
Wir waren mal Backpacker vor hundert Jahr'n
We used to be backpackers a hundred years ago
Denn wir wusst'n was wack wird heutzutag
Because we knew what was gonna be wack today
Yeah, gick Mentalisten-Style
Yeah, acted like mentalists
Visionäre, Lichter gehen auf wie ein Pizzateig, uh
Visionaries, lights go on like a pizza dough, uh
Ich sag' weiterhin Gude
I keep saying Gude
Und Kamp verkauft weiterhin Schuhe
And Kamp keeps selling shoes
True Story
True Story
Wir machen's immer noch
We still do it
Es macht kein' Sinn mehr doch
It doesn't make any sense anymore
Kinder wir machen's immer noch
Kids we still do it
Wir machen es immer noch (Shit)
We still do it (Shit)
Von neun bis fünf im Trott
From nine to five in a rut
Danach beginnt mein Job
Then my job starts
Denn dann wird hingehockt
Because then I sit down
Ja mann, wir machen's immer noch
Yeah man, we still do it
(Shit wieso?) Wir machen's immer noch
(Shit why?) We still do it
Wir machen's immer noch (Yeah)
We still do it (Yeah)
Wir machen's immer noch
We still do it
Kein Plan, (shit) wir machen's immer noch
No plan, (shit) we still do it
Wir machen's immer noch
We still do it
Wir machen es immer noch
We still do it





Авторы: Kamp!, Madness


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.