Текст и перевод песни Mägo de Oz con Tete Novoa - La voz dormida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La voz dormida
Спящий голос
Soy
de
un
sitio,
de
un
lugar,
Я
из
одного
места,
из
одного
края,
De
un
tiempo
que...
Из
времени,
которое...
Llaman
eternidad,
Называют
вечностью,
Y
al
viento,
mi
hogar.
И
ветер
— мой
дом.
Donde
la
realidad
Где
реальность
La
puedes
cambiar
Ты
можешь
изменить,
Si
sabes
preguntar
Если
умеешь
спросить
Y
no
das
nada
por
hecho.
И
ничего
не
принимаешь
на
веру.
¿A
qué
sabe
el
dolor?
Каков
на
вкус
боль?
¿Es
eterno
el
amor?
Вечна
ли
любовь?
¿La
amargura
es
mujer?
Горька
ли
она,
как
женщина?
¿De
qué
están
hechos
los
sueños?
Из
чего
сделаны
сны?
¿Cuánto
pesa
un
adiós?
Сколько
весит
прощание?
¿Por
qué
es
muda
la
Paz?
Почему
молчит
Мир?
¿Puede
dormir
la
traición?
Может
ли
спать
предательство?
Pregúntate!!!
Спроси
себя!!!
Y
verás
que
mi
voz
И
ты
увидишь,
что
мой
голос
Vive
en
ti,
soy
La
Voz
Dormida
Живет
в
тебе,
я
— Спящий
Голос
De
los
que
el
Santo
Oficio
Тех,
кого
Святая
Инквизиция
Consiguió
callar
Сумела
заставить
молчать.
Si
me
quieres
seguir,
Если
хочешь
идти
за
мной,
Volaremos
sobre
el
arco
iris,
Мы
полетим
над
радугой,
Donde
mueren
las
penas
Где
умирают
печали
Y
nacen
los
besos
en
flor.
И
рождаются
поцелуи,
словно
цветы.
Mi
voz
vive
en
ti!!!
Мой
голос
живет
в
тебе!!!
He
visto
Roma
caer,
Я
видел,
как
пал
Рим,
Y
a
Egipto
morir,
И
как
умирал
Египет,
Y
a
Jesús
de
Nazaret,
И
Иисуса
из
Назарета,
Expirar
sin
saber
Умирающего,
не
зная,
Que
en
su
nombre
iba
a
nacer
Что
от
его
имени
родится
Una
secta
de
poder,
Секта
власти,
Traficantes
de
ilusión,
Торговцы
иллюзиями,
Mercaderes
de
almas
rotas.
Продавцы
разбитых
душ.
¿Por
qué
es
sorda
la
fe?
Почему
глуха
вера?
¿Y
ciego
el
que
cree?
И
слеп
тот,
кто
верит?
¿Sabe
un
rezo
besar?
Умеет
ли
молитва
целовать?
¿Cuánto
cobra
el
celibato?
Сколько
стоит
целибат?
¿Está
en
venta
el
altar?
Продается
ли
алтарь?
¿O
lo
alquiláis
Или
вы
его
сдаете
в
аренду
Para
uso
de
un
dictador?
Для
использования
диктатором?
En
uno
Hitler
folló!!
На
одном
из
них
трахался
Гитлер!!
Y
verás
que
mi
voz
И
ты
увидишь,
что
мой
голос
Vive
en
ti,
soy
La
Voz
Dormida
Живет
в
тебе,
я
— Спящий
Голос
De
los
que
el
Santo
Oficio
Тех,
кого
Святая
Инквизиция
Consiguió
callar
Сумела
заставить
молчать.
Si
me
quieres
seguir,
Если
хочешь
идти
за
мной,
Volaremos
sobre
el
arco
iris,
Мы
полетим
над
радугой,
Donde
mueren
las
penas
Где
умирают
печали
Y
nacen
los
besos
en
flor.
И
рождаются
поцелуи,
словно
цветы.
Mi
voz
vive
en
ti!!!
Мой
голос
живет
в
тебе!!!
He
bajado
hasta
tu
infierno,
Я
спускался
в
твой
ад,
Y
a
tus
miedos
pregunté
И
спрашивал
твои
страхи:
¿Dónde
viven
los
fracasos?
Где
живут
неудачи?
Y
si
aceptan
un
talón.
И
принимают
ли
они
чеки.
He
subido
hasta
su
cielo,
Я
поднимался
на
их
небеса,
Su
Dios
no
me
recibió,
Их
Бог
меня
не
принял,
A
su
derecha
esta
Franco
По
правую
руку
от
него
сидит
Франко,
Y
entre
los
dos
hay
un
hueco
И
между
ними
есть
место
Para
Pinochet.
Для
Пиночета.
Y
verás
que
yo
soy
la
Voz
Dormida,
И
ты
увидишь,
что
я
— Спящий
Голос,
Sígueme,
mi
voz
vive
en
ti!!!
Следуй
за
мной,
мой
голос
живет
в
тебе!!!
Y
verás
que
mi
voz
И
ты
увидишь,
что
мой
голос
Vive
en
ti,
soy
La
Voz
Dormida
Живет
в
тебе,
я
— Спящий
Голос
De
los
que
el
Santo
Oficio
Тех,
кого
Святая
Инквизиция
Consiguió
callar
Сумела
заставить
молчать.
Si
me
quieres
seguir,
Если
хочешь
идти
за
мной,
Volaremos
sobre
el
arco
iris,
Мы
полетим
над
радугой,
Donde
mueren
las
penas
Где
умирают
печали
Y
nacen
los
besos
en
flor.
И
рождаются
поцелуи,
словно
цветы.
Mi
voz
vive
en
ti!!!
Мой
голос
живет
в
тебе!!!
He
ardido
en
mil
hogueras,
Я
горел
в
тысяче
костров,
Me
violaron
en
Perú,
Меня
насиловали
в
Перу,
He
vivido
el
holocausto,
Я
пережил
Холокост,
La
inquisición,
apartheid,
Инквизицию,
апартеид,
Dictaduras,
poder,
pederastia,
Диктатуры,
власть,
педофилию,
La
marca
del
diablo
es
la
cruz.
Клеймо
дьявола
— это
крест.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.