Mägo de Oz con Zeta y Leo Jiménez - Desde mi cielo (versión orquestal) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mägo de Oz con Zeta y Leo Jiménez - Desde mi cielo (versión orquestal)




Desde mi cielo (versión orquestal)
С моего неба (оркестровая версия)
Ahora que esta todo en silencio
Теперь, когда все стихло,
Y que la calma me besa el corazon,
И спокойствие целует мое сердце,
Os quiero decir adios
Я хочу сказать тебе прощай,
Porque ha llegado la hora
Потому что настало время
De que andéis el camino ya sin mi
Идти по пути уже без меня.
Hay tanto por lo que vivir.
Есть так много, ради чего стоит жить.
No llores cielo y vuelvete a enamorar,
Не плачь, любимая, и снова влюбись,
Me gustaria volver a verte sonreir
Я хотел бы снова увидеть твою улыбку.
Pero mi vida,
Но, моя жизнь,
Yo nunca podre olvidarte
Я никогда не смогу тебя забыть.
Y solo el viento sabe
И только ветер знает,
Lo que has sufrido por amarme.
Как ты страдала, любя меня.
Hay tantas cosas
Есть так много вещей,
Que nunca te dije en vida
Которые я тебе не сказал при жизни,
Que eres todo cuanto amo
Что ты - все, что я люблю.
Y ahora que ya no estoy junto a ti
И теперь, когда я не рядом с тобой,
Te cuidare desde aqui
Я буду оберегать тебя отсюда.
Se que la culpa os acosa,
Я знаю, что вас мучает вина,
Y os susurra al oido "pude hacer mas"
И она шепчет вам на ухо: мог сделать больше".
No hay nada que reprochar
Не в чем себя упрекать.
Ya no hay demonios en el fondo del cristal
Больше нет демонов на дне стакана,
Y solo bebo todos los besos que no te di
И я пью лишь все те поцелуи, которые тебе не дал.
Pero mi vida
Но, моя жизнь,
Yo nunca podre olvidarte
Я никогда не смогу тебя забыть.
Y solo el viento sabe
И только ветер знает,
Lo que has sufrido por amarme
Как ты страдала, любя меня.
Hay tantas cosas
Есть так много вещей,
Que nunca te dije en vida
Которые я тебе не сказал при жизни,
Que eres todo cuanto amo
Что ты - все, что я люблю.
Y ahora que ya no estoy junto a ti...
И теперь, когда я не рядом с тобой...
Vivo cada vez que hablais de mi
Я живу каждый раз, когда вы говорите обо мне,
Y muero otra vez si llorais.
И умираю снова, если вы плачете.
He aprendido al fin a disfrutar
Я наконец-то научился наслаждаться
Y soy feliz
И я счастлив.
No llores cielo y vuelvete a enamorar
Не плачь, любимая, и снова влюбись.
Nunca me olvides
Никогда не забывай меня.
Me tengo que marchar
Мне пора уходить.
Pero mi vida
Но, моя жизнь,
Yo nunca porde olvidarte
Я никогда не смогу тебя забыть.
Y solo el viento sabe
И только ветер знает,
Lo que haz sufrido por amarme
Как ты страдала, любя меня.
Hay tantas cosas
Есть так много вещей,
Que nunca te dije en vida
Которые я тебе не сказал при жизни,
Que eres todo cuanto amo
Что ты - все, что я люблю.
Y ahora que ya no estoy junto a ti
И теперь, когда я не рядом с тобой,
Desde mi cielo
С моего неба
Os arropare en la noche
Я укрою вас ночью,
Y os arrullare en los sueños
И буду баюкать вас в снах,
Y espantare todos los miedos
И прогоню все страхи.
Desde mi cielo
С моего неба
Os esperare escribiendo
Я буду ждать вас, записывая
No estoy solo pues me cuidan
Я не одинок, ведь меня берегут
La libertad y la esperanza
Свобода и надежда.
Yo nunca os olvidare
Я никогда вас не забуду.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.