Mägo de Oz - Adios Dulcinea - Remasterizado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mägo de Oz - Adios Dulcinea - Remasterizado




Adios Dulcinea - Remasterizado
Adios Dulcinea - Remastered
He decidido escribirte
I've decided to write to you
Después de tanto llorar
After so much crying
Mis lágrimas son hoy estos versos
My tears are now these verses
Que tu ausencia nunca podrá borrar
That your absence will never erase
Me voy como vine a tu vida
I'm leaving like I came into your life
Sin hacer ruido me despido, me voy
Without making a sound, I bid you farewell, I'm leaving
Pero me cuesta tanto olvidarte mi amor
But it's so hard for me to forget you, my love
Me cuesta tanto decirte adiós
It's so hard for me to say goodbye
Hoy he vuelto a entender
Today I've come to understand again
Que jamás volverán aquellos paseos
That those walks will never return
De vuelta al hotel
Back to the hotel
En que tu me empujabas para no perder
Where you pushed me so I wouldn't miss
Ni un solo instante en hacer el amor
A single moment in making love
Dejaré de verte crecer
I'll stop watching you grow
Me marcho a vivir donde habita el olvido
I'm leaving to live where forgetfulness dwells
Intentaré buscar otro camino, otro amor
I'll try to find another path, another love
Cada vez que intento perder el miedo a caer
Every time I try to lose my fear of falling
Me tropiezo en mismo
I stumble upon myself
Y dejo escapar a quien me ha querido
And I let go of the one who loved me
Y me quedo sin luz
And I'm left without light
El sueño de mi vida se viste
The dream of my life is dressing up
Se abriga con hojas de un adiós
It's wrapping itself in the leaves of a goodbye
Mi destino es amar y despedirme
My destiny is to love and to say goodbye
Pedir permiso para vivir
To ask permission to live
Te dejaste olvidados
You left forgotten
En cada rincón de mi alma
In every corner of my soul
Trocitos de tu corazón
Bits of your heart
Te dejaste olvidado en mi alma tu olor,
You left your scent forgotten in my soul,
Dormía abrazado a una flor
I slept embracing a flower
Dejaré de verte crecer
I'll stop watching you grow
Me marcho a vivir donde habita el olvido
I'm leaving to live where forgetfulness dwells
Intentaré buscar otro camino, otro amor
I'll try to find another path, another love
Y no si me perderé o me encontraré
And I don't know if I'll get lost or find myself
Me siento tan solo...
I feel so alone...
Pero venciendo iré
But I'll overcome by going
En busca de todo lo que no te di
In search of everything I didn't give you
Hoy he vuelto a entender que jamás volverás
Today I've come to understand that you'll never return
A acariciarme antes de dormir
To caress me before I sleep
Y pegada a mi pecho me pides
And pressed against my chest, you ask me
Que te abrace y no te deje ir
To hold you and never let you go
Dejaré de verte crecer
I'll stop watching you grow
Me tengo que ir y encontrar mi camino
I have to go and find my way
Y nunca olvidaré lo que me has querido, amor
And I'll never forget how you loved me, my love
Cada vez que intento perder el miedo a caer
Every time I try to lose my fear of falling
Me tropiezo en mismo
I stumble upon myself
Y dejo escapar a quien me ha querido
And I let go of the one who loved me
Y me quedo sin luz
And I'm left without light
Adiós mi vida, me voy
Goodbye, my life, I'm leaving
Me debo marchar
I have to go
Viviré en tus recuerdos
I'll live in your memories
Jamás te olvidaré
I'll never forget you
Adiós Dulcinea, mi amor
Goodbye, Dulcinea, my love
Si nos volvemos a ver, sólo abrázame
If we ever meet again, just hug me
Sigo siendo aquél niño con miedo a madurar
I'm still that boy afraid of growing up
Duermo pegado a tu foto, mi amor
I sleep clinging to your photo, my love
Adiós Dulcinea, mi amor
Goodbye, Dulcinea, my love





Авторы: Txus Di Fellatio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.