Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
el
mal,
somos
el
bien
Wir
sind
das
Böse,
wir
sind
das
Gute
Todo
depende
de
cómo
y
de
quién
Alles
hängt
davon
ab,
wie
und
von
wem
Somos
dolor,
somos
amor
Wir
sind
Schmerz,
wir
sind
Liebe
Nunca
pedimos
perdón
Wir
bitten
nie
um
Vergebung
De
profesión,
solo
vivir
Von
Beruf,
nur
leben
Nuestro
trabajo
es
beber
y
dormir
Unsere
Arbeit
ist
trinken
und
schlafen
Y
alguna
vez,
desembarcar
Und
manchmal,
an
Land
gehen
Y
saquear
de
cerveza
algún
bar
Und
irgendeine
Bar
um
ihr
Bier
plündern
El
horizonte
es
mi
frontera
Der
Horizont
ist
meine
Grenze
Y
mi
destino
siempre
tú
Und
mein
Schicksal
bist
immer
du
Me
enamoré
de
una
sirena
Ich
habe
mich
in
eine
Sirene
verliebt
Y
cuando
canta
es
hora
de
actuar
Und
wenn
sie
singt,
ist
es
Zeit
zu
handeln
Hemos
venido
a
conquistar
hoy
tu
ciudad
Wir
sind
gekommen,
um
heute
deine
Stadt
zu
erobern
El
Diablo
nos
protegerá
Der
Teufel
wird
uns
beschützen
(Nuestro
botín
eres
tú)
(Unsere
Beute
bist
du)
He
regresado
de
la
muerte
para
ti
Ich
bin
für
dich
vom
Tod
zurückgekehrt
La
sal
del
mar
la
puse
siempre
yo
Das
Salz
des
Meeres
habe
immer
ich
hinzugefügt
(Con
lágrimas
y
sudor)
(Mit
Tränen
und
Schweiß)
Somos
legión,
somos
pasión
Wir
sind
Legion,
wir
sind
Leidenschaft
Somos
tus
sueños
hechos
de
canción
Wir
sind
deine
Träume,
die
zu
Liedern
wurden
Somos
tu
voz
y
el
corazón
Wir
sind
deine
Stimme
und
dein
Herz
Solo
nos
late
si
lo
quieres
tú
Es
schlägt
nur,
wenn
du
es
willst
Dos
tibias
y
una
calavera
Zwei
Schienbeine
und
ein
Totenkopf
Dibujan
las
olas
del
mar
Zeichnen
die
Wellen
des
Meeres
La
muerte
tengo
por
bandera
Den
Tod
habe
ich
als
Banner
Y
una
guitarra
para
pelear
Und
eine
Gitarre
zum
Kämpfen
Hemos
venido
a
conquistar
hoy
tu
ciudad
Wir
sind
gekommen,
um
heute
deine
Stadt
zu
erobern
El
Diablo
nos
protegerá
Der
Teufel
wird
uns
beschützen
(Nuestro
botín
eres
tú)
(Unsere
Beute
bist
du)
He
regresado
de
la
muerte
para
ti
Ich
bin
für
dich
vom
Tod
zurückgekehrt
La
sal
del
mar
la
puse
siempre
yo
Das
Salz
des
Meeres
habe
immer
ich
hinzugefügt
(Con
lágrimas
y
sudor)
(Mit
Tränen
und
Schweiß)
Tengo
frío
y
busco
tu
calor
Mir
ist
kalt
und
ich
suche
deine
Wärme
Y
mi
llanto
es
desolación
Und
mein
Weinen
ist
Verzweiflung
Soy
el
fruto
de
una
maldición
Ich
bin
die
Frucht
eines
Fluches
Mi
castigo
es
no
poder
andar
Meine
Strafe
ist,
nicht
gehen
zu
können
Las
sirenas
mueren
en
la
mar
Die
Sirenen
sterben
im
Meer
Si
me
abrazas,
yo
te
daré
Wenn
du
mich
umarmst,
werde
ich
dir
geben
Mil
y
una
noches
enteras
de
amor
Tausendundeine
Nächte
voller
Liebe
Si
me
salvas,
caminaré
Wenn
du
mich
rettest,
werde
ich
gehen
Junto
a
ti
y
veré
en
tierra
amanecer
An
deiner
Seite
und
den
Sonnenaufgang
an
Land
sehen
De
tu
cárcel
yo
te
libraré
Aus
deinem
Gefängnis
werde
ich
dich
befreien
Los
barrotes
son
de
agua
y
coral
Die
Gitterstäbe
sind
aus
Wasser
und
Korallen
El
cerrojo,
tu
miedo
a
fracasar
Der
Riegel
ist
deine
Angst
vor
dem
Scheitern
Soy
la
llave
de
tu
libertad
Ich
bin
der
Schlüssel
zu
deiner
Freiheit
Me
he
hecho
amigo
de
una
ola
del
mar
Ich
habe
mich
mit
einer
Welle
des
Meeres
angefreundet
Si
me
abrazas,
yo
te
daré
Wenn
du
mich
umarmst,
werde
ich
dir
geben
Mil
y
una
noches
enteras
de
amor
Tausendundeine
Nächte
voller
Liebe
Si
me
salvas,
caminaré
Wenn
du
mich
rettest,
werde
ich
gehen
Junto
a
ti
y
veré
en
tierra
amanecer
An
deiner
Seite
und
den
Sonnenaufgang
an
Land
sehen
El
horizonte
es
mi
frontera
Der
Horizont
ist
meine
Grenze
Y
mi
destino
siempre
tú
Und
mein
Schicksal
bist
immer
du
Me
enamoré
de
una
sirena
Ich
habe
mich
in
eine
Sirene
verliebt
Y
cuando
canta
es
hora
de
actuar
Und
wenn
sie
singt,
ist
es
Zeit
zu
handeln
Hemos
venido
a
conquistar
hoy
tu
ciudad
Wir
sind
gekommen,
um
heute
deine
Stadt
zu
erobern
El
Diablo
nos
protegerá
Der
Teufel
wird
uns
beschützen
(Nuestro
botín
eres
tú)
(Unsere
Beute
bist
du)
He
regresado
de
la
muerte
para
ti
Ich
bin
für
dich
vom
Tod
zurückgekehrt
La
sal
del
mar
la
puse
siempre
yo
Das
Salz
des
Meeres
habe
immer
ich
hinzugefügt
(Con
lágrimas
y
sudor)
(Mit
Tränen
und
Schweiß)
Queremos
ser
tu
voz,
con
nuestro
corazón
Wir
wollen
deine
Stimme
sein,
mit
unserem
Herzen
Navegar
a
tu
lado
An
deiner
Seite
segeln
Queremos
ser
canción,
olvida
tu
dolor
Wir
wollen
dein
Lied
sein,
vergiss
deinen
Schmerz
¡Somos
legión!
Wir
sind
Legion!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Prieto Guijarro, Jesus Maria Hernandez Gil, Francisco Javier Diez Esteban, Patricia Tapia Pacheco, Victor Lopez Fernandez, Manuel Seoane Paris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.