Mägo de Oz - Aun amanece gratis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mägo de Oz - Aun amanece gratis




Aun amanece gratis
Еще dawn бесплатно
Cuando cae la noche
Когда ночь ложится
Es hora ya de curar
Настало время исцелить
Todas las heridas del vivir
Все раны жизни
Y al abrigo de un fuego
Укрывшись у огня
Con una canción
С песней
Hacer la colada al corazón.
Стираю боль из сердца.
Cuando muere el día
Когда день умирает
Es hora ya de contar
Настало время рассказать
Las bajas que ha habido en la razón
О потерях, что разум понес
Y alicatar con susurros las paredes del ayer
И заново вымостить шепотами стены вчера
Para que luzca el perdón.
Чтобы засияло прощение.
Si el aire trae aroma
Если в воздухе витает аромат
De una pena
Печали
Quebranto del alma
Меланхолии души
Por una condena.
От осуждения.
Córtale a una estrella fugaz
Отрежь у падающей звезды
Un mechón de pelo...
Локон волос...
Y podrás volar.
И ты сможешь летать.
Doy ladridos a mi mala suerte
Я лаю на свою злосчастную судьбу
Al alba yo tendré su favor
На рассвете она благоволит мне
Y el amor quizás me sea propicio
И любовь, быть может, будет ко мне милостива
Tal vez me regale su perdón.
Возможно, она дарует мне прощение.
Cuando las lágrimas
Когда слезы
Den brillo a tu cara
Озарят твое лицо
Y un manantial bañe tu mirada
И источник освежит твой взор
Cierra los ojos duerme y verás
Закрой глаза, засни и увидишь
Atrévete a vivir
Решись жить
Atrévete a perder y a ganar.
Решись проиграть и выиграть.
Puede que
Возможно
Hoy no seas feliz
Сегодня ты не счастлив
Pero un nuevo día vendra
Но наступит новый день
Aun amanece gratis para ti
Рассвет еще бесплатен для тебя
Si buscas otra oportunidad.
Если ты ищешь другой шанс.
Busco un rincón donde abandonar
Я ищу уголок, где я могу оставить
Toda tristeza que hay en
Всю печаль, что во мне
Donde la vida no haga pagar
Где жизнь не заставляет платить
Impuestos por querer vivir.
Налогами за то, что хочешь жить.
Puede que
Возможно
Hoy no seas feliz
Сегодня ты не счастлив
Pero un nuevo día vendra
Но наступит новый день
Aun amanece gratis para ti
Рассвет еще бесплатен для тебя
Si buscas otra oportunidad.
Если ты ищешь другой шанс.
Limpio silencios
Я стираю тишину
En las sábanas que ayer
На простынях, которые вчера
Eran cobijo del dolor
Были пристанищем боли
Quebranto de grietas
Заделываю трещины
Entre y yo
Между нами
Despedidas y una canción.
Прощаниями и песней.





Авторы: Jesus Maria Hernandez Gil, Carlos Prieto Guijarro, Juan Carlos Marin Lopez, Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Sergio Cisneros Anguita, Pedro Diaz Herrero, Fernando Ponce De Leon Abellan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.