Текст и перевод песни Mägo de Oz - Ciudad Esmeralda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciudad Esmeralda
Emerald City
De
las
guerras,
el
hambre
y
la
muerte
From
wars,
famine
and
death
De
injusticias
que
ahogan
la
paz
From
injustices
that
drown
peace
De
las
almas
que
no
tienen
suerte
Of
the
souls
that
have
no
luck
De
eso
está
llena
la
humanidad
That's
what
humanity
is
full
of
Mercaderes
de
almas
perdidas
Merchants
of
lost
souls
Con
licencia
para
rezar
Licensed
to
pray
La
inocencia
está
prostituida
Innocence
is
prostituted
En
oferta,
soñar
Dreaming
is
on
sale
Donde
el
mal
juega
con
el
bien
Where
evil
plays
with
good
Por
tu
alma
al
ajedrez
For
your
soul
in
chess
Pactan
silencios
de
ti,
de
mí
They
agree
on
silences
of
you,
of
me
Nos
toca
perder
We
are
meant
to
lose
Recaudaron
a
base
de
engaños
They
raised
by
deception
Despojándonos
de
voluntad
Depriving
us
of
willpower
Elogiando
a
quien
hace
más
daño
Praising
those
who
do
the
most
damage
¿Cuándo
acabará?
When
will
it
end?
Y
aunque
el
mal
juega
su
papel
And
although
evil
plays
its
role
No
hay
más
que
oscuridad
There
is
only
darkness
Vente
conmigo
y
te
juro
que
Come
with
me
and
I
swear
to
you
No
te
alcanzará
It
won't
reach
you
Y
si
un
día
el
planeta
se
parte
en
dos
And
if
one
day
the
planet
splits
in
two
Que
nos
pille
bailando
esta
canción
Let
it
catch
us
dancing
this
song
Bienvenido
a
este
lugar
Welcome
to
this
place
En
Ciudad
Esmeralda
estás
You
are
in
the
Emerald
City
Y
en
lo
bueno
y
en
lo
malo
no
te
fallaré
And
in
good
and
bad
times
I
will
not
fail
you
Si
te
cansas,
robaremos
para
que
otros
pies
If
you
get
tired,
we
will
steal
so
that
other
feet
Hechos
de
felicidad
Made
of
happiness
En
Ciudad
Esmeralda
estás
You
are
in
the
Emerald
City
Y
si
un
día
el
planeta
se
parte
en
dos
And
if
one
day
the
planet
splits
in
two
Que
nos
pille
bailando
esta
canción
Let
it
catch
us
dancing
this
song
Bienvenido
a
este
lugar
Welcome
to
this
place
En
Ciudad
Esmeralda
estás
You
are
in
the
Emerald
City
Y
en
lo
bueno
y
en
lo
malo
no
te
fallaré
And
in
good
and
bad
times
I
will
not
fail
you
Si
te
cansas,
robaremos
para
que
otros
pies
If
you
get
tired,
we
will
steal
so
that
other
feet
Hechos
de
felicidad
Made
of
happiness
En
Ciudad
Esmeralda
estás
You
are
in
the
Emerald
City
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Prieto "mohamed", Javi Diez, Patricia Tapia
Альбом
Ira Dei
дата релиза
08-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.