Demos, trasnos e diaños, espíritos das nevoadas veigas
демоны, домовые и черти, духи туманных долин.
Corvos, píntigas e meigas, feitizos das menciñeiras
Вороны, ящерицы и колдуньи, заклинания знахарок.
Pobres cañotas furadas, fogar dos vermes e alimañas
Дырявые тыквы, дом червей и паразитов.
Lume das Santas Compañas, mal de ollo, negros meigallos, cheiro dos mortos, tronos e raios.
Пламя Святых Содружеств, сглаз, чёрные чары, запах смерти, громы и молнии.
Oubeo do can, pregón da morte, fouciño do sátiro e pé do coello
Лай собаки, предвестник смерти, серп сатира и заячья лапка.
Pecadora lingua da mala muller casada cun home vello
Грешный язык злой женщины, замужней за старика.
Averno de Satán e Belcebú, lume dos cadavres ardentes, corpos mutilados dos indecentes, peidos dos infernales cus, muxido da mar embravescida
Ад Сатаны и Вельзевула, огонь горящих трупов, изуродованные тела распутных, пердёж адских задниц, рёв бушующего моря.
Barriga inútil da muller solteira, falar dos gatos que andan a xaneira, guedella porra da cabra mal parida
Бесполезный живот незамужней женщины, разговоры кошек, бродящих по январю, гнилой член козы с трудными родами.
Con este fol levantarei as chamas deste lume que asemella ao do inferno, e fuxirán as bruxas a cabalo das súas escobas, índose bañar na praia das areas gordas
Этим факелом я разожгу пламя этого огня, подобного адскому, и ведьмы улетят верхом на своих мётлах, чтобы искупаться на пляже с жирным песком.
¡Oide, oide! os ruxidos que dan as que non poden deixar de queimarse no agoardente, quedando así purificadas
Слушайте, слушайте! Рёв тех, кто не может перестать гореть в огненной воде, очищаясь таким образом.
E cando este brebaxe baixe polas nosas gorxas, quedaremos libres dos males da nosa ialma e de todo embruxamento
И когда этот напиток пройдет по нашим горлам, мы освободимся от зол нашей души и от всех чар.
Forzas do ar, terra, mar e lume, a vos fago esta chamada: si é verdade que tendes máis poder que a humana xente, eiquí e agora, facede cos espritos dos amigos que están fóra, participen con nós desta queimada
Силы воздуха, земли, моря и огня, к вам обращаюсь я: если правда, что у вас больше власти, чем у людей, здесь и сейчас, сделайте так, чтобы духи друзей, которые далеко, присоединились к нам в этой queimada.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.