Текст и перевод песни Mägo de Oz - Cuando se apague la luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando se apague la luz
When the Lights Go Out
Cuando
la
luz
se
va,
When
the
lights
go
out,
Siento
morir
mi
voz.
I
feel
my
voice
die.
Vuelvo
a
vestirme
de
mí.
I
dress
up
again.
No
quiero
despertar,
quiero
dormir
en
ti.
I
don't
want
to
wake
up,
I
want
to
sleep
in
you.
Todo
el
valor
se
va
All
the
courage
goes
away
En
gotas
de
canción.
In
drops
of
song.
Mi
partitura
es
tu
piel.
My
score
is
your
skin.
No
volveré
a
llorar,
I
will
not
cry
again,
Sólo
lo
hará
mi
voz.
Only
my
voice
will.
Al
cantar
vuelvo
a
besarte
mi
amor.
Singing,
I
kiss
you
again,
my
love.
Tu
sonrisa
es
mi
ovación,
Your
smile
is
my
ovation,
El
aplauso
que
yo
The
applause
that
I
Siempre
quise
revivir,
Always
wanted
to
relive,
Al
que
yo
dejé
a
deber.
The
one
I
left
owed.
Canto
por
ti,
muero
sin
ti.
I
sing
for
you,
I
die
without
you.
Mi
piano
echa
a
llorar,
My
piano
starts
to
cry,
Su
lamento
habla
por
mí.
Its
lament
speaks
for
me.
Canto
por
ti,
vuelvo
a
morir.
I
sing
for
you,
I
die
again.
Cuando
se
apague
la
luz.
When
the
lights
go
out.
Vuelve
el
invierno
a
mí,
Winter
returns
to
me,
Vuelve
la
soledad,
Loneliness
returns,
Vuelven
si
tú
no
estás.
They
return
if
you're
not
here.
Mi
melodía
es
oírte
respirar.
My
melody
is
hearing
you
breathe.
Al
cantar
vuelvo
a
besarte
mi
amor.
Singing,
I
kiss
you
again,
my
love.
Tu
sonrisa
es
mi
ovación,
Your
smile
is
my
ovation,
El
aplauso
que
yo,
The
applause
that
I,
Siempre
quise
revivir,
Always
wanted
to
relive,
Al
que
yo
dejé
a
deber.
The
one
I
left
owed.
Canto
por
ti,
muero
sin
ti.
I
sing
for
you,
I
die
without
you.
Mi
piano
echa
a
llorar,
My
piano
starts
to
cry,
Su
lamento
habla
por
mí.
Its
lament
speaks
for
me.
Canto
por
ti,
vuelvo
a
morir.
I
sing
for
you,
I
die
again.
Cuando
se
apague
la
luz.
When
the
lights
go
out.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Guadaño, Patricia Tapia, Txus Di Fellatio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.