Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Tu Amor
Дай мне свою любовь
Hace
tiempo
que
perdí
con
el
diablo
la
partida
Давно
я
проиграл
дьяволу
партию,
Marcó
mis
cartas
y
mi
boca
con
carmín
Он
пометил
мои
карты
и
губы
кармином.
Hace
tiempo
que
vivir
se
me
pone
cuesta
arriba
Давно
мне
жизнь
даётся
с
трудом,
Y
necesito
negociar
mi
rendición
И
мне
нужно
договориться
о
своей
капитуляции.
Deudas
de
amor
Долги
любви.
Financié
mi
alma,
deudas
de
amor
Я
заложил
свою
душу,
долги
любви.
Embargué
mis
sueños,
todos
mis
sueños
Наложил
арест
на
свои
мечты,
все
свои
мечты.
Dame
tu
amor,
dame
tu
amor
esta
noche
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
этой
ночью,
Y
podré
pagar
И
я
смогу
заплатить.
Dame
tu
amor,
dame
tu
amor
esta
noche
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
этой
ночью,
Y
podré
pagar
И
я
смогу
заплатить.
Hubo
un
tiempo
en
que
creí
que
el
primer
beso
era
un
contrato
Было
время,
когда
я
верил,
что
первый
поцелуй
– это
контракт,
El
que
con
cada
abrazo
yo
firmaba
una
declaración
Что
с
каждым
объятием
я
подписывал
декларацию.
Pero
pasó
de
refilón
otro
amor
bajo
tu
ventana
Но
промелькнула
мимо
другая
любовь
под
твоим
окном,
Y
echaste
el
cierre
por
traspaso
de
pasión
И
ты
захлопнула
ставни
из-за
измены
страсти.
Deudas
de
amor
Долги
любви.
Financié
mi
alma,
deudas
de
amor
Я
заложил
свою
душу,
долги
любви.
Embargué
mis
sueños,
todos
mis
sueños
Наложил
арест
на
свои
мечты,
все
свои
мечты.
Dame
tu
amor,
dame
tu
amor
esta
noche
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
этой
ночью,
Y
podré
pagar
И
я
смогу
заплатить.
Dame
tu
amor,
dame
tu
amor
esta
noche
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
этой
ночью,
Y
podré
pagar
И
я
смогу
заплатить.
¡Dame
tu
amor!
Дай
мне
свою
любовь!
Deudas
de
amor
Долги
любви.
Financié
mi
alma,
deudas
de
amor
Я
заложил
свою
душу,
долги
любви.
Embargué
mis
sueños,
todos
mis
sueños
Наложил
арест
на
свои
мечты,
все
свои
мечты.
Dame
tu
amor,
dame
tu
amor
esta
noche
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
этой
ночью,
Y
podré
pagar
И
я
смогу
заплатить.
Dame
tu
amor,
dame
tu
amor
esta
noche
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
этой
ночью,
Y
podré
pagar
И
я
смогу
заплатить.
Dame
tu
amor,
dame
tu
amor
esta
noche
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
этой
ночью,
Y
podré
pagar
И
я
смогу
заплатить.
Dame
tu
amor,
dame
tu
amor
esta
noche
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
этой
ночью,
Dame
tu
amor,
dame
tu
amor
esta
noche
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
этой
ночью,
Y
podré
pagar
И
я
смогу
заплатить.
Dame
tu
amor,
dame
tu
amor
esta
noche
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
этой
ночью,
Y
podré
pagar
И
я
смогу
заплатить.
Dame
tu
amor,
dame
tu
amor
esta
noche
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
этой
ночью,
Y
podré
pagar
И
я
смогу
заплатить.
Dame
tu
amor,
dame
tu
amor
esta
noche
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
этой
ночью,
Y
podré
pagar
И
я
смогу
заплатить.
Dame
tu
amor,
dame
tu
amor
esta
noche
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
этой
ночью,
Y
podré
pagar
И
я
смогу
заплатить.
Dame
tu
amor,
dame
tu
amor
esta
noche
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
этой
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Juan Andreolo Garibotti, Ignacio Cibrian
Альбом
Belfast
дата релиза
04-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.