Текст и перевод песни Mägo de Oz - El Cervezo (El árbol de la birra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cervezo (El árbol de la birra)
The Beer (The Beer Tree)
Te
ofrecí
mi
juventud
I
offered
you
my
youth
Mi
inocencia
y
mi
salud,
My
innocence
and
my
health
Mi
novia
y
mi
trabajo
My
girlfriend
and
my
job
Por
poder
tener
tu
luz
To
be
able
to
have
your
light
A
mi
boda
te
invité
I
invited
you
to
my
wedding
En
mi
divorcio
te
adoré
In
my
divorce
I
adored
you
Y
sé
que
en
mi
bautizo
de
tu
sangre
me
regué
And
I
know
that
in
my
baptism
with
your
blood
I
bathed
Tuve
juicios,
tuve
peleas
por
tu
amor
I
had
trials,
I
had
fights
for
your
love
Por
mantenerte
fría,
sé
que
odias
el
calor
To
keep
you
cold,
I
know
you
hate
the
heat
Yo
te
rezo
a
ti
te
tengo
en
un
altar
I
pray
to
you,
I
have
you
on
an
altar
En
lata,
botella
o
barril
In
a
can,
bottle
or
barrel
Vamos
a
bebernos
hasta
las
olas
del
mar
Let's
drink
ourselves
to
the
waves
of
the
sea
Bajo
las
estrellas
Under
the
stars
Esta
noche
hay
fiesta
vamos
todos
a
rezar
Tonight
there
is
a
party,
let's
all
go
and
pray
¡Oh,
Cervezo!
Guíanos
Oh,
Beer!
Guide
us
Vamos
a
bebernos
hasta
los
charcos
del
bar
Let's
drink
ourselves
to
the
puddles
in
the
bar
Cuando
no
haya
más
cerveza
When
there
is
no
more
beer
Somos
borrachuzos
y
esta
fiesta
va
a
seguir
We
are
drunkards
and
this
party
will
go
on
Hasta
que
el
sol
deje
ya
de
dormir
Until
the
sun
stops
sleeping
Es
el
árbol
de
la
birra
y
a
su
fruto
hay
que
rezar
It
is
the
tree
of
beer
and
its
fruit
must
be
prayed
to
El
patrón
de
los
borrachos,
el
patrón
de
cualquier
bar
The
patron
saint
of
drunks,
the
patron
saint
of
any
bar
El
alcohol
jamás
un
problema
arreglará
Alcohol
will
never
solve
a
problem
Pero
el
agua
tampoco
y
nadie
dice
na′
But
neither
will
water,
and
nobody
says
anything
Que
le
pongan
letra
al
himno
nacional
Let
them
put
lyrics
to
the
national
anthem
"Amor,
alegría
y
cerveza
fría"
"Love,
joy
and
cold
beer"
Vamos
a
bebernos
hasta
las
olas
del
mar
Let's
drink
ourselves
to
the
waves
of
the
sea
Bajo
las
estrellas
Under
the
stars
Esta
noche
hay
fiesta
vamos
todos
a
rezar
Tonight
there
is
a
party,
let's
all
go
and
pray
¡Oh,
Cervezo!
Guíanos
Oh,
Beer!
Guide
us
Vamos
a
bebernos
hasta
los
charcos
del
bar
Let's
drink
ourselves
to
the
puddles
in
the
bar
Cuando
no
haya
más
cerveza
When
there
is
no
more
beer
Somos
borrachuzos
y
esta
fiesta
va
a
seguir
We
are
drunkards
and
this
party
will
go
on
Hasta
que
el
sol
deje
ya
de
dormir
Until
the
sun
stops
sleeping
Yo
sé
que
a
mí
el
alcohol
me
hace
daño
I
know
that
alcohol
harms
me
Pero
yo
le
perdono
año
tras
año
But
I
forgive
it
year
after
year
Leí
un
día
que
beber
te
mata
I
read
one
day
that
drinking
kills
you
Por
eso
ya
no
leo
más
That's
why
I
don't
read
anymore
Yo
sé
que
a
mí
el
alcohol
me
hace
daño
(Cerveza
o
Ron,
un
Whisky
o
dos)
I
know
that
alcohol
harms
me
(Beer
or
rum,
a
whiskey
or
two)
Pero
yo
le
perdono
año
tras
año
But
I
forgive
it
year
after
year
(Tequila,
Vodka,
Vino
peleón)
(Cerveza)
(Tequila,
vodka,
fighting
wine)
(Beer)
Leí
un
día
que
beber
te
mata
I
read
one
day
that
drinking
kills
you
(Anís
Chinchón,
de
biberón)
(Anise
Chinchón,
from
a
baby
bottle)
Por
eso
ya
no
leo
más
(Coñac
barato)
That's
why
I
don't
read
anymore
(Cheap
cognac)
Vamos
a
bebernos
hasta
las
olas
del
mar
Let's
drink
ourselves
to
the
waves
of
the
sea
Bajo
las
estrellas
Under
the
stars
Esta
noche
hay
fiesta
vamos
todos
a
rezar
Tonight
there
is
a
party,
let's
all
go
and
pray
¡Oh,
Cervezo!
Guíanos
Oh,
Beer!
Guide
us
Vamos
a
bebernos
hasta
los
charcos
del
bar
Let's
drink
ourselves
to
the
puddles
in
the
bar
Cuando
no
haya
más
cerveza
When
there
is
no
more
beer
Somos
borrachuzos
y
esta
fiesta
va
a
seguir
We
are
drunkards
and
this
party
will
go
on
Hasta
que
el
sol
deje
ya
de
dormir
Until
the
sun
stops
sleeping
¡Oh,
Cervezo
Guíanos!
Oh,
Beer!
Guide
us!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Palacios, Manuel Seoane, Txus Di Fellatio, Victor De Andres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.